Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 10 из 63«12891011126263»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Как это будет по-грузински?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:18 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! smile

А если хотите узнать перевод - спрашивайте! wink

В этой теме переводы с русского языка на грузинский

 
ЗелеНаглаЗаяДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 11:24 | Сообщение # 361
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
jeanna, бзиала шәаабеит wink

 
ЗелеНаглаЗаяДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 12:35 | Сообщение # 362
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Ой а родственников мы как раз вчера проходили ))) Можно я немножко напишу, а меня поправят потом )))

Мама - Дэда
Папа - Мама
Брат - Дзмао, Дзамико
Сестра - Даико (просто Да?)
Тетя - Мамида (а если сестра матери то как?)
Дядя - Бидзиа (менгр?)


 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 13:28 | Сообщение # 363
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
ЗелеНаглаЗая, браво-брависсимо! lol
 
ЗелеНаглаЗаяДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 13:29 | Сообщение # 364
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Aniaba, чивооо? Не правильно что ли? )))

 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 13:40 | Сообщение # 365
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
ЗелеНаглаЗая, я восторгаюсь твоими успехами.Просто тебя все в менгрельскую сторону клонит. smile
Бидзия-дядя и по-грузински;
Дейда-тетя(сестра матери);
Мамида-тетя(сестра отца);
Бавшви-ребенок(дитя);
Бавшвеби-дети.
 
ЗелеНаглаЗаяДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 13:42 | Сообщение # 366
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Aniaba, ну а в какую меня еще клонить то может, не в лазскую же biggrin
Еще в словаре видела отдельные названия для старшего/младшего/двоюродного (по отцу/по матери) брата wacko


 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 13:44 | Сообщение # 367
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, а вообще-то вы по всем нашим обучающим темам пройдитесь.Мы много разного писали.В том числе и местоимения. wink smile
 
jeannaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 13:44 | Сообщение # 368
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
О, диди мадлоба! (Я хоть правельно написала?)
Уже кое-что выучила biggrin
А местоимения, пожжжжжалуйста, если знаете!


Жанна Гицба
 
jeannaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 14:01 | Сообщение # 369
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Ага, хорошо, еще раз посмотрю.
Я вроде смотрела, но не увидела. Я столько уже насохраняла отсюда! smile
Ну, если ничего не найду, не обижайтесь, пристану еще раз! smile


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 14:02 | Сообщение # 370
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna,
Quote (jeanna)
А местоимения, пожжжжжалуйста, если знаете!

загляните сюда.
 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 14:07 | Сообщение # 371
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, приставайте на здоровье! wink biggrin
 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 14:25 | Сообщение # 372
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Urger,
Quote (Urger)
Помогите с переводом : რამდენი გეძებე,რომ იცოდე რამდენი..
Переведите пожалуйста : მომავალ შეხვედრამდე .ღამე მშვიდობის
ответы смотрите здесь.
 
jeannaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 14:42 | Сообщение # 373
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Девочки, я вас расцелую!!! smile smile smile
Диди мадлоба!


Жанна Гицба
 
jeannaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 14:53 | Сообщение # 374
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
А есть такое слово в грузинском : мамбери или что-то похожее?
Мой ненаглядный часто говорит по телефону, когда ему звонят.

Интересно знать, что это значит? Мое чисто интуитивное предположение значения этого слова : "Что хочешь?"


Жанна Гицба
 
ЗелеНаглаЗаяДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 15:09 | Сообщение # 375
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
jeanna, "что хочешь?" если мне не изменяет моя корявая память будет "ра гинда?". А "мамбери" напомнило почему-то "мемгеребс".....проясните кто-нибудь плиииизь)))

 
ЗелеНаглаЗаяДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 15:14 | Сообщение # 376
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
А пока знающие люди в пути, поделюсь тем, что нашла ))))

"МАМБЕРИ — в груз. миф. повелитель волков. Почитался у сванов и др. горцев Зап. Грузии. Когда М. был доволен людьми, он связывал пасти волкам, в гневе, наоборот, напускал их на скот. "

biggrin


 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 15:40 | Сообщение # 377
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna,а ваш ЛЧ случаем не по-менгрельски говорит,у меня ассоциация с менгрельским выражением "му амбер ре",когда быстро,то слышится так как вы говорите,означает "что случилось","что нового".По-грузински это звучит - "ра амбавиа?" smile
 
jeannaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 16:38 | Сообщение # 378
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Точно!!! Он у меня менгрел.
Спасибо большое за разъяснение! clap clap


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 17:24 | Сообщение # 379
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, с менгрельским языком у нас тема тоже есть здесь. wink smile
 
ElenДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 21:32 | Сообщение # 380
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Друзья! Скоро День Святого Валентина! Пожалуйста, помогите написать на грузинском поздравление любимому человеку.
Хочу сказать ему следующее: "Ты мой самый хороший, самый любимый и самый замечательный человек на свете. Я очень хочу быть с тобой всегда и благодарю судьбу за нашу встречу!"

Заранее благодарю всех, кто мне поможет!

 
EkaCHKAДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 21:44 | Сообщение # 381
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1115
Награды: 24
Статус: Оффлайн
Elen,
Quote (Elen)
"Ты мой самый хороший, самый любимый и самый замечательный человек на свете. Я очень хочу быть с тобой всегда и благодарю судьбу за нашу встречу!"

Шен квэлазе карги,квэлазэ сакварэли да квэлазэ саукэтэсо адамиани хар квэканазэ.Мэ дзалиан минда сул шентан вихо да мадлобэли вар бэдис чвэни шэхвэдврисатвис.
Получите! wink


Sakartvelo aucileblad ikneba mshvidoba!!!!
 
SandraДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 22:10 | Сообщение # 382
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
как по грузински будет слово-пожалуйста?) biggrin
 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 23:01 | Сообщение # 383
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
kowmar90, pleese,шучу.Как такового нет пожалуйста:
прошу(вас)-гтховт;
прошу-гтхов.
 
SandraДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 23:30 | Сообщение # 384
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
Aniaba, нет?? а я то удивилась..своего спрашиваю, а он говорит - не знаю. ничего себе. нет пожалуйстааа.... wacko
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 00:15 | Сообщение # 385
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
kowmar90, ага и я к своим как-то приставала,чтоб сказали мне вежливое слово.Послали подальше. lol
В разговорнике написано это "прошу-гтховт",
а еще вежливое:
можно-шеидзлеба.
 
djana777Дата: Среда, 11 Февраль 2009, 00:33 | Сообщение # 386
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Статус: Оффлайн
пожалуйста скажите как будут по грузински-неужели ты не скучаешь по своим родным в Грузии?твоей дочке уже 9 лет....будет скоро 10.неужели ты больше не хочешь в Грузию?ты уже не помнишь Грузию.ты забыл ее....предатель!!!настоящий грузин никогда не должен забывать свою родину.и тем более своих родных.А ты бросил свою маленькую дочку.бедная Диана.еслиб она знала что ты ее променял на какую то старуху......Ты думаешь твоя дочка за это когда вырастет спасибо скажет?подумай.....а грузин ли ты вообще раз так поступаешь?

djanik
 
UrgerДата: Среда, 11 Февраль 2009, 01:15 | Сообщение # 387
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Aniaba, большое спасибо за помощь!Надеюсь,что смогу рассчитывать в затруднительных случаях на Вас и в другой раз.Заранее благодарен.
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 01:26 | Сообщение # 388
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Urger, араприс,что в наших силах,то делаем. smile
 
shtraffДата: Среда, 11 Февраль 2009, 01:34 | Сообщение # 389
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
djana777, на русском это звучит лучше.
kowmar90, в зависимости от ситуации. გთხოვთ - Я прошу вас, თუ შეიძლება - если можно. ინებეთ - получите (учтивая форма, в основном говорят когда в магазине что либо дают). გაიხარე - возрадуйся (даже не знаю как объяснить, используется в виде ответа на некоторые "спасибо") вообще, прямого перевода, насколько я знаю, в современном языке нет, но аналоги пожалуйста существуют - в зависимости от ситуации.


переводчиком пойду, а что английский я знаю...
 
UrgerДата: Среда, 11 Февраль 2009, 02:11 | Сообщение # 390
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Aniaba, извините,а как перевести на грузинский фразу : Я благодарен судьбе,что она дала мне возможность познакомиться с тобой."Если можно,то дайте перевод грузинским шрифтом и латинскими буквами,а не русским шрифтом.Спасибо.
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 11:31 | Сообщение # 391
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Urger,
Благодарю судьбу за нашу встречу - მადლობელი ვარ ბედის ჩვენი შეხვედვრისათვის/мадлобэли вар бэдис чвэни шэхвэдврисатвис/madlobeli var bedis chveni shexvedvrisatvis
Грузинским шрифтом позже.
Кстати,эта фраза была выше. wink smile
 
jeannaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 12:09 | Сообщение # 392
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Сегодня опять прислушалась к болтовне по телефону моего ЛЧ smile и услышала слово " мурэ" или "моурэ"что-то такое...
Девочки, не знаете, что это такое?!


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 13:08 | Сообщение # 393
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, переходим в соседнюю тему,все что вы слышите на 100% по-менгрельски. biggrin
 
UrgerДата: Среда, 11 Февраль 2009, 13:39 | Сообщение # 394
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Aniaba, диди мадлоба.Вы продляете мою жизнь! smile
 
UrgerДата: Среда, 11 Февраль 2009, 14:15 | Сообщение # 395
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
ЗелеНаглаЗая, - гамарджобат ! Вы можете подсказать в каком разделе форума находятся обучающие темы?И второе,как разместить свой аватар в профиле?Спасибо.

Сообщение отредактировал Urger - Среда, 11 Февраль 2009, 14:21
 
jeannaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 15:12 | Сообщение # 396
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Вот елки палки!!! biggrin
Я тут как самовар пыхчу, грузинский учу, а они там все по-менгрельски лялякают!!!
Хорошо, посмотрю в соседней теме. Надеюсь, что там подскажут!


Жанна Гицба
 
SandraДата: Среда, 11 Февраль 2009, 15:14 | Сообщение # 397
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
shtraff, спасибо большое, очень нужные выражения. я как то просто не представляю..как так без пожалуйста)
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 15:59 | Сообщение # 398
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, идите сюда. wink smile
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 16:14 | Сообщение # 399
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Quote (Urger)
Вы можете подсказать в каком разделе форума находятся обучающие темы?И второе,как разместить свой аватар в профиле?

Urger, технические вопросы решаем здесь,
а обучающие темы по грузинскому языку смотрите здесь.
 
jeannaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 19:55 | Сообщение # 400
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Уже бегу, уже бегу!

Жанна Гицба
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Страница 10 из 63«12891011126263»
Поиск: