Как это будет по-грузински? - Страница 27 - Форум Всемирной Грузинской Ассоциации

Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 27 из 63«1225262728296263»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Как это будет по-грузински?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:18 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! smile

А если хотите узнать перевод - спрашивайте! wink

В этой теме переводы с русского языка на грузинский

 
ChukaДата: Пятница, 07 Январь 2011, 00:40 | Сообщение # 1041
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
Kateryna, "Ты не мой брат" и "ты мне не брат", кажется, две большие разницы..
 
KaterynaДата: Пятница, 07 Январь 2011, 00:42 | Сообщение # 1042
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Chuka, МОЖЕТ БЫТЬ...

I love you, Georgia! You are always in my heart!
 
ShmakodyavkinДата: Пятница, 07 Январь 2011, 15:06 | Сообщение # 1043
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте! Пришла смс-ка, видимо, ошибочная... помогите перевести)
Kargia. Ar vicodi, ise,dalian miyvars bavshvebi, advilad vugebt ertmanets, shen ar iyavi zeimze?
СПАСИБО smile
 
KatenokДата: Воскресенье, 09 Январь 2011, 00:47 | Сообщение # 1044
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Chuka)
ты не мой брат - shen ar chemi dzma

согласна.
но и так и так верно, просто, зависит от смысла


В моей сумочке можно найти духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья...)
 
KatenokДата: Воскресенье, 09 Январь 2011, 02:58 | Сообщение # 1045
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Shmakodyavkin)
dalian

не dalian, а dzalian
Quote (Shmakodyavkin)
Kargia. Ar vicodi, ise,dalian miyvars bavshvebi, advilad vugebt ertmanets, shen ar iyavi zeimze?

хорошо. не знал(а), так, я очень люблю детей, легко понимаем друг друга, ты не был(а) на празднование(празднике)?


В моей сумочке можно найти духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья...)
 
ShmakodyavkinДата: Понедельник, 10 Январь 2011, 16:19 | Сообщение # 1046
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Katenok, спасибо большое!!! smile
 
KatenokДата: Понедельник, 10 Январь 2011, 23:41 | Сообщение # 1047
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Shmakodyavkin)
Katenok, спасибо большое!!!

рада помочь smile


В моей сумочке можно найти духи с запахом радости, блеск цвета радуги и орбит со вкусом счастья...)
 
555555Дата: Пятница, 14 Январь 2011, 01:54 | Сообщение # 1048
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите,пож-та,с переводом-Счастье есть,его не может не быть! (Твоё горе)

Благодарю!

 
ЗайчикДата: Суббота, 15 Январь 2011, 19:45 | Сообщение # 1049
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, уже очень рада, что зарегестрировалась на этом сайте. Обращаюсь к вам за помощью с переводами. Очень хочется удивить любимого))))
 
маруся89Дата: Понедельник, 17 Январь 2011, 17:45 | Сообщение # 1050
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте помогите пожалуйста перевести фразу- "это точно сумашедшие мальчики"
 
ValeriyaДата: Четверг, 27 Январь 2011, 02:31 | Сообщение # 1051
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
переведите пожалуйста на грузинский
ты мне очень дорог! почему ты не хочешь со мной общаться?
зараннее спасибо!
 
LamaziJuliaДата: Суббота, 29 Январь 2011, 13:15 | Сообщение # 1052
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
olenamystery, любимый перевел как "Любишь или нет?"

 
GEO-грузинкаДата: Воскресенье, 30 Январь 2011, 14:43 | Сообщение # 1053
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Приветствую всех!

Помогите перевести на грузинский!

Только улыбка отца и матери,действительно,позволяют глазам дочери сиять счастьем.

Боль по Кавказски-это когда насильно по воле отца выходишь замуж за
того,кого не любишь,когда рядом есть тот,при видя которого сердце бьёться в двараза сильнее.

 
LilikДата: Среда, 02 Февраль 2011, 17:46 | Сообщение # 1054
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
переведите пожалуйста....."сама исчезни"

Сообщение отредактировал Lilik - Четверг, 03 Февраль 2011, 12:19
 
ChichuaДата: Пятница, 04 Февраль 2011, 20:30 | Сообщение # 1055
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ну если честно не менгрельский а мегрельский ! говорю вам как мегрелка :D:D:D !!!!!!!!!!!! чем дедас гипучвуа!!!!!! :D:D:D всем привет !!!!!!! от мегрелов !!!!!!!!!!! рада чтто вам так нравится этот язык !!!!!!!!!!
 
ChichuaДата: Пятница, 04 Февраль 2011, 20:32 | Сообщение # 1056
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
tviton gakri !!!!!!! можно написан shen gakri ! - сама изчезни это на грузинском
 
ChichuaДата: Пятница, 04 Февраль 2011, 20:50 | Сообщение # 1057
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
mxolod dedis da mamis sixvaruls sheuzlia gaabrwxinos shvilis tvalebi ! - Только улыбка отца и матери,действительно,позволяют глазам дочери сиять счастьем ! но это не дословно . так как дословный перевод не получается ! ! !
 
LalaДата: Воскресенье, 06 Февраль 2011, 23:47 | Сообщение # 1058
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Скажите пожалуйста, как перевести на грузинский "Я буду любить тебя вечно" Спасибо!!!
 
lenokДата: Понедельник, 07 Февраль 2011, 13:55 | Сообщение # 1059
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
гамарджоба.я очень рада что зарегистрировалась у вас.очень хочу выучить грузинский язык.самую малость я знаю.но большая проблема с составлением предложений.может кто нибудь меня научит. smile
 
ОльяДата: Понедельник, 07 Февраль 2011, 15:21 | Сообщение # 1060
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
срочно срочно!!!
помогите, как написать
дорой мой, поздравляю тебя с днем святого давида.я знаю что все будет хорошо.надо просто потерперть.
заранее спасибо
 
КэтиДата: Понедельник, 07 Февраль 2011, 22:15 | Сообщение # 1061
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Дзвирпасо, гилоцав Давидобас. Ме вици ром квелапери икнеба каргат, огонд цота моитмине))))
Вот так))))))


Сообщение отредактировал Кэти - Понедельник, 07 Февраль 2011, 22:20
 
ОльяДата: Понедельник, 07 Февраль 2011, 22:19 | Сообщение # 1062
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
большое спасибо
 
АняшкаДата: Понедельник, 07 Февраль 2011, 22:52 | Сообщение # 1063
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
извините ,я совершенно не по теме ,но хочу узнать когда день святого Давида??

Listen To Your Heart
 
Daleko_Ne_AngelДата: Четверг, 10 Февраль 2011, 13:40 | Сообщение # 1064
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
халхс гаумарджос )) Переведите пожалуйста фразу:

Я разлюблю тебя только тогда,
когда немой скажет глухому, что слепой видел как безногий ходил по воде!

Буду очень признательна)))***

 
AnyaДата: Пятница, 11 Февраль 2011, 16:42 | Сообщение # 1065
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
как перевести stavlob?
 
roskiyaДата: Вторник, 15 Февраль 2011, 21:38 | Сообщение # 1066
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте. Очень хочется выучить грузинский язык. Начала с изучения алфавита. Как-то очень тяжело улавливается разница в написании К (кан) и В (вин). Помогите, пожалуйста. И еще, в одном источнике, название букв идет как КАН, ВИН, а в другом - КАНИ, ВИНИ. Как правильно?
 
UrgerДата: Четверг, 17 Февраль 2011, 20:29 | Сообщение # 1067
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Прошу помочь с переводом : "МНЕ НИЧЕГО НЕ НАДО ОТ ТЕБЯ.Я ТЕБЯ ПРОСТО ЛЮБЛЮ."
 
natelaДата: Пятница, 18 Февраль 2011, 10:43 | Сообщение # 1068
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
У меня есть друзья в Грузии. Мы ещё в молодости дружили. А сейчас по инету переписываемся. Ваш сайт многое мне дал. Просто прошлась по страницам и уже кое что подчеркнула для себя. Теперь своих друзей смогу порадавать высказываниями.
Спасибо, что Вы есть.


სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
natelaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:09 | Сообщение # 1069
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
mitom mimalul mamachemi rato мне не понятны эти слова и найти их не могу. Если кто нибудь подскажит буду благодарна. Заранее спасибо.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
natelaДата: Понедельник, 21 Февраль 2011, 20:34 | Сообщение # 1070
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуй. У моих друзей в Грузии такая чудесная дочь. Я в восторге от неё. Мне хотелось бы под её фото написать приятные слова: девочка - цветок, маленькая принцесса или что-то в этом духе. Пожалуйста. Заранее спасибо. С уважением, natela/

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.

Сообщение отредактировал natela - Понедельник, 21 Февраль 2011, 22:40
 
ChukaДата: Понедельник, 21 Февраль 2011, 22:34 | Сообщение # 1071
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
патара ангелози - маленький ангелочек
 
natelaДата: Понедельник, 21 Февраль 2011, 22:36 | Сообщение # 1072
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Chuka гмадлобт. Надеюсь я правильно написала большое спасибо.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
ChukaДата: Понедельник, 21 Февраль 2011, 22:38 | Сообщение # 1073
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
natela, Я тоже надеюсь, что правильно написала
biggrin biggrin biggrin
 
natelaДата: Понедельник, 21 Февраль 2011, 22:41 | Сообщение # 1074
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Даже если, что не так они не обижаются.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.

Сообщение отредактировал natela - Понедельник, 21 Февраль 2011, 22:42
 
AngelДата: Среда, 23 Февраль 2011, 11:26 | Сообщение # 1075
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
подскажите как красиво по грузински поздравить любимого мужчину с 23 февраля
 
СтрекозаДата: Суббота, 26 Февраль 2011, 19:31 | Сообщение # 1076
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Салами)) подскажите пожалуйста,как сказать на грузинском : будет большим разочарованием,если все,что ты говорил просто красивая ложь. выручите меня. зарание спасибо!!!
 
ШветланкаДата: Четверг, 03 Март 2011, 00:11 | Сообщение # 1077
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Стрекоза,
будет большим разочарованием,если все,что ты говорил просто красивая ложь:
zalian gasaocari iqneba, tu kvelaperi rasac shen ambobdi ubralod lamazi sicruea.
 
GulyaДата: Понедельник, 07 Март 2011, 23:20 | Сообщение # 1078
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброй ночи!!! переведите пожалуйста слово: гора, и в множественном числе тоже: горы
 
ОльяДата: Понедельник, 07 Март 2011, 23:41 | Сообщение # 1079
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
срочно!!!!
помогите пожалуйста написать поздравление с 8 марта.
дорогая Ирма, поздравляю с женским днем. всегда оставайтесь такой же красивой. надеюсь на скорую встречу
 
JanichДата: Вторник, 08 Март 2011, 23:41 | Сообщение # 1080
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевети shen magari cudi gogo har
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Страница 27 из 63«1225262728296263»
Поиск: