Как это будет по-русски? - Страница 100 - Форум Всемирной Грузинской Ассоциации

Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 100 из 107«129899100101102106107»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
Yanocka2601Дата: Суббота, 26 Июль 2014, 23:51 | Сообщение # 3961
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ме шенс наквалебс даведзеб фикребши  гаве натеви
 
шмакодявкаДата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 16:05 | Сообщение # 3962
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста с переводом: 
оромтриалши агмовачине шени твалеби, ткешши, цвимаши,мивцвди хмебис гаметебул зарс, григалши, карши да внебиан данацрул хмаши, титкос намази муслиманта аертебда цас... пуританули сахе шени, тумца сашишиц догматад икца, шени патоси ахшобда шенши дамалул да оразрован хмас, да миуцвдомел удабнос карши, вит уникуми, шен даедзебди шави твалебис каризмул да амоуцноб квалс...
 
Anna89Дата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 17:28 | Сообщение # 3963
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
друзья, вы меня игнорируете или просто не замечаете? sad
 
karmenrotДата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 17:51 | Сообщение # 3964
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Вроде как про красоту девочки стих

Обнаружил твои глаза в лесу, в дожде, достал до звонка, бури, ветра, как будто намаз мусульманина обьединяет небо, твой пафос глушил в тебе спрятаный и двоякий звук, и недосягаемый пустынный ветер, ты выискивал черные глаза их харизму и непонятный след..

Не сама переводила, попросила друга. Стихи переводятся трудно
 
saba-2Дата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 19:31 | Сообщение # 3965
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Yanocka2601
Я ищу следи твоих стоп, своих мыслях, гаве натеви (эти слова не могу перевести, может, кто переведёт)
 
saba-2Дата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 19:47 | Сообщение # 3966
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата Anna89 ()
друзья, вы меня игнорируете или просто не замечаете? sad
вас никто не игнорирует, что вы просите перевести,
адресована не вам. это моё личное мнение.
 
шмакодявкаДата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 20:14 | Сообщение # 3967
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата Anna89 ()
Вроде как про красоту девочки стих Обнаружил твои глаза в лесу, в дожде, достал до звонка, бури, ветра, как будто намаз мусульманина обьединяет небо, твой пафос глушил в тебе спрятаный и двоякий звук, и недосягаемый пустынный ветер, ты выискивал черные глаза их харизму и непонятный след..

Не сама переводила, попросила друга. Стихи переводятся трудно

Спасибо большое :good:
 
шмакодявкаДата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 20:20 | Сообщение # 3968
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ПОдскажите где можно найти грузинские стихи на русском (грузинские слова написаны русскими буквами)? Извините, что не в тему, не знаю где искать.
 
Yanocka2601Дата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 20:31 | Сообщение # 3969
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2, спасибо
 
saba-2Дата: Воскресенье, 27 Июль 2014, 20:36 | Сообщение # 3970
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
шмакодявка
посмотрите здесь, http://georgia.iliko.ru/forum/15
 
СтефанияДата: Понедельник, 28 Июль 2014, 01:15 | Сообщение # 3971
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите, пожалуйста, перевести песню... Буду признательна 
Сул патарахар сул цицкна
Гэвхар иаtа гундс
Исэtи момхибвлэли хар
Сул шэнtан копна мсурс

Ну миджаврдэби патара
Да ну мисэрав гулс
Мэ шэнtан чхуби ки ара
Сул сикварули мсурс

Припев 2 раза
Патара чэмо патара гогона
Чэмо патар имэдо
Чэмо паатара паатаараа

Гаивлис цлэби дгээби
Дагавицкдэби албаt
Да могвагонэбс вэрхвэби
Чвэни царсулис амбавс

Облад икнэба чадари
Роца чавивли марто
Мэтквис патара сад арис
Ратом дадихар марто
 
netochkaДата: Понедельник, 28 Июль 2014, 13:16 | Сообщение # 3972
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите перевести, пожалуйста: шен ме миндевхар рогорц гого далиан ам тучи да ковелтвис; мец егреве сихаруло
Заранее благодарна


Сообщение отредактировал netochka - Понедельник, 28 Июль 2014, 13:19
 
AppleДата: Понедельник, 28 Июль 2014, 23:45 | Сообщение # 3973
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
.

Сообщение отредактировал Apple - Вторник, 29 Июль 2014, 22:02
 
НаталкаДата: Суббота, 02 Август 2014, 10:31 | Сообщение # 3974
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите,пожалуйста,перевести:
vcxovrob rustan magram kartveli da kartuli ojaxi inda es meubneba shvils gagicheno ufrosia chemze 19 clis da 14 clis shvilebi kavt me morcmune var shedzlebisda gvarad veubnebi chemi gulistvis tu ginda gachino rom sheminarchuno ar kna metki magram abortze me aravis ar gaushveb meki minda kartuli tradiciuli ojaxi
 
Tina2424Дата: Вторник, 05 Август 2014, 01:19 | Сообщение # 3975
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, помогите пожалуйста с переводом. Заранее благодарна.
- daqiravebuli chechnebi rogor xocaven ukrainelebs?
- da qartvelebma daichires chechnebi da cveri gaparses da daatkveves.
- mteli ukraina gagijebulia.
- ai chechnebi fulis gulistvis kvelas xocaven.
- ra da unda iconde xalxis cnoba.
- maris melodeba
 
saba-2Дата: Вторник, 05 Август 2014, 19:40 | Сообщение # 3976
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Стефания
у нас специалист по стихам  ritsa, попробуйте  здесь  http://georgia.iliko.ru/forum/16-52-1

netochka
я тебе желаю как девушку, сей минут но и всегда; я также мая радость

 Наталка
вкратце:
молодой человек осуждает семейные ценности с кем то.
  
Tina2424
вкратце:
обсуждается ситуация в Украине
 
LinaraДата: Суббота, 09 Август 2014, 12:07 | Сообщение # 3977
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевести, очень нужно!!! shentan mosasvleli yvela gza chamiketes.. Заранее спасибо!
 
LinaraДата: Суббота, 09 Август 2014, 12:10 | Сообщение # 3978
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
shentan mosasvleli yvela gza chamiketes.. помогите пожалуйста перевести.
 
saba-2Дата: Суббота, 09 Август 2014, 22:09 | Сообщение # 3979
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Linara
мне перекрыли все дороги идущие к тебе
 
LinaraДата: Воскресенье, 10 Август 2014, 00:53 | Сообщение # 3980
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо.
 
netochkaДата: Вторник, 12 Август 2014, 20:50 | Сообщение # 3981
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо))))
 
AufrichtigДата: Среда, 13 Август 2014, 00:21 | Сообщение # 3982
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевести "თუ მეგობრის ნაკლოვანებების მიმართ გულგრილი ხარ და მის გამოსასწორებლად ზომებს არ იღებ, ნათლად ამჟღავნებ, რომ შენი პატიოსნება საეჭვოა."
"Arc ra biwo eg aris madgari mgerde hgalobde. tavi moqondes sxvebzeda da amis gamo gcxvarobde."
"Tu sulma shenma sul gagagija da megobarsac iyidi pulit suprastan mainc nu dapatijeb. hvinos aruhvars dampali suli."
 
saba-2Дата: Пятница, 15 Август 2014, 00:20 | Сообщение # 3983
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Aufrichtig
если ты равнодушен недостаткам друзей, и не принимаешь мери, что оны избавились от них,
это ставить твои честность под сомнением
Arc ra biwo eg aris madgari mgerde hgalobde. tavi moqondes sxvebzeda da amis gamo gcxvarobde."(извините эту фразу я не понял)
если душа твоя тебе сумма сводит, и друга купишь за деньги, не приглашай его за столом.
вино не любит гниль
 
zurinioДата: Воскресенье, 17 Август 2014, 09:12 | Сообщение # 3984
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
.

Сообщение отредактировал zurinio - Воскресенье, 17 Август 2014, 13:33
 
KatrinДата: Четверг, 21 Август 2014, 12:51 | Сообщение # 3985
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет! Помогите, пожалуйста, перевести! Спасибо!

Gtoov nu shemeci ar miyvarxar da gaacvi ra chemi cxovebidaan me coli momyavs mari kvia shen ro natesavi ggonia da ar gaigos ro gcer d aucvii shen kveyanashi naklebi bichebi ariaan? Sheni bozi dedass... Ar caigo tviniii
 
мегобариДата: Четверг, 21 Август 2014, 15:25 | Сообщение # 3986
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Katrin, матерят Вас на чем свет стоит... Впредь не выкладывайте подобные вещи в общий доступ, пишите в лички.
Мужчину этого оставьте, у него есть жена, Вас он не любит. Ну и несколько оскорблений и ругательств в Ваш адрес.


Сообщение отредактировал мегобари - Четверг, 21 Август 2014, 15:26
 
KatrinДата: Четверг, 21 Август 2014, 15:51 | Сообщение # 3987
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Хотелось бы перевод узнать))) Это не мне адресовано
 
мегобариДата: Четверг, 21 Август 2014, 16:41 | Сообщение # 3988
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Katrin, я Вам ответила. Материться не буду. Тем более переписка чужая и к Вам отношения не имеет.
 
KatrinДата: Четверг, 21 Август 2014, 16:47 | Сообщение # 3989
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
мегобари, написала в ЛС
 
мегобариДата: Четверг, 21 Август 2014, 22:18 | Сообщение # 3990
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Katrin, Вы хотите дословный перевод ругательств? Уж  увольте. Остальное я перевела.
 
NadezhdaДата: Воскресенье, 24 Август 2014, 12:18 | Сообщение # 3991
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Очень интересный  сайт! Много информации !
 
AufrichtigДата: Понедельник, 25 Август 2014, 05:45 | Сообщение # 3992
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2, диди мадлоба  pray flower
 
БджілкаДата: Понедельник, 25 Август 2014, 16:37 | Сообщение # 3993
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте !
Подскажите, как это перевести на русский ?
dagunuli saxebit dadiodi.
amdagvari da iiq me maqvs dagunuli saxe


Сообщение отредактировал Бджілка - Понедельник, 25 Август 2014, 16:42
 
Надежда5920Дата: Пятница, 29 Август 2014, 09:05 | Сообщение # 3994
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброго времени суток! Помогите с переводом некоторых слов (возможно где то ошиблась в написании)
chkviano
bevri
magrad
mogefere
kargi
 
мегобариДата: Пятница, 29 Август 2014, 09:26 | Сообщение # 3995
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата Надежда5920 ()
chkviano
bevri
magrad
mogefere
kargi
1. умный
2. много
3. крепко, сильно
4. ласкаю тебя
5. хороший


Сообщение отредактировал мегобари - Пятница, 29 Август 2014, 09:27
 
Надежда5920Дата: Пятница, 29 Август 2014, 10:50 | Сообщение # 3996
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
мегобари,   Большое спасибо. 
В чем разница гаме мшвидобиса и дзилинебиса  (спокойной ночи)
 
мегобариДата: Пятница, 29 Август 2014, 13:15 | Сообщение # 3997
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Надежда5920, а есть разница, когда Вам желают споки ноки и когда приятных  или сладких снов? ))))))  так и тут, разными словами, а пожелания на одну тему )))
 
Надежда5920Дата: Пятница, 29 Август 2014, 15:38 | Сообщение # 3998
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
мегобари, Интересно как!
 
Надежда5920Дата: Суббота, 30 Август 2014, 19:19 | Сообщение # 3999
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
мегобари,Помогите с переводом слова - uamravi
 
мегобариДата: Суббота, 30 Август 2014, 22:56 | Сообщение # 4000
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Надежда5920, каком контексте использовалось слово? значений несколько у него, например,   много, уйма. Синоним - беври.

Сообщение отредактировал мегобари - Суббота, 30 Август 2014, 22:57
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Страница 100 из 107«129899100101102106107»
Поиск: