Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 24 из 107«122223242526106107»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
555Дата: Вторник, 15 Февраль 2011, 23:25 | Сообщение # 921
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Переведите пожалуйста! Заранее спасибо!
zdalian momwons kargi megobari iqneba darwmunebuli var
 
ALEKSAДата: Среда, 16 Февраль 2011, 17:58 | Сообщение # 922
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброе время суток всем! Подскажите, пожалуйста, GULI AR BERDEBA - это переводится, как СЕРДЦЕ НЕ СТАРЕЕТ? Или я не правильно перевожу....
 
LoLoДата: Среда, 16 Февраль 2011, 20:44 | Сообщение # 923
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (555)
Переведите пожалуйста! Заранее спасибо! zdalian momwons kargi megobari iqneba darwmunebuli var

Мне он(она) очень нравится,он(она) будет хорошим другом, я уверен


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Среда, 16 Февраль 2011, 20:45 | Сообщение # 924
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (ALEKSA)
Доброе время суток всем! Подскажите, пожалуйста, GULI AR BERDEBA - это переводится, как СЕРДЦЕ НЕ СТАРЕЕТ? Или я не правильно перевожу....

Всё правильно!


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LalaДата: Пятница, 18 Февраль 2011, 13:47 | Сообщение # 925
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Переведите пожалуйста!!!
იცი რა მიყვარს?

ეგ სევდიანი თვალები მიყვარს,

იცი რა მიყვარს?

შენი ფიქრები,ჯერ რომ არ გითქვამს.

იცი რა მიყვარს?

И еще кто нибудь может подскажет где найти перевод песни Irakli Charkviani - Vitsi rom!!!! От этой песни я без умааа!!!!!! Спасибо!!!

 
LoLoДата: Пятница, 18 Февраль 2011, 19:21 | Сообщение # 926
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Lala)
Переведите пожалуйста!!! იცი რა მიყვარს? ეგ სევდიანი თვალები მიყვარს, იცი რა მიყვარს? შენი ფიქრები,ჯერ რომ არ გითქვამს. იცი რა მიყვარს? И еще кто нибудь может подскажет где найти перевод песни Irakli Charkviani - Vitsi rom!!!! От этой песни я без умааа!!!!!! Спасибо!!!

Знаешь, что я люблю?
Я люблю эти грустные глаза ...
Знаешь, что я люблю?
Твои мысли о которых ты еще не сказала ...
Знаешь, что я люблю?

Насчёт песни ...
ვიცი რომ გახსოვს კვლავ ჩვენი დრო ჩემი ხმა
ფიქრებში ყოველთვის შენთან ვარ, შენი ვარ.

ისევ ისე გარბის დრო არ გვანებებს თავს
გაუმაძღარ სიყვარულს ეს ცხოვრება გავს,
ვიცი ისევ დავთვრები გაგიწყალებ გულს
ამ სიმღერას გავყიდი დაგახარჯავ ფულს.

ვიცი რომ გიყვარს კვლავ ლექსები ჩემი ხმა
და მეც აქ ყოველთვის შენთან ვარ, შენი ვარ.
სიტყვები ხანდახან სათქმელს ვერ ამბობენ
სულ წავალ შენს გვერდით სიმღერას დავტოვებ.

მე ასეთი დავრჩები თუ გამიძლებს დრო
იოლად მისაჩვევი როგორც თამბაქო,
ყველაფერი ჩაივლის შევეგუოთ ბედს
ანგელოზი გვაჩუქებს ფაიფურის ფრთებს.

დღეს კი შენ მოგწონს კვლავ ეს ძველი სიმღერა.
ნუ ღელავ გრძნობები შენია სუყველა.
სიტყვები ხანდახან ვერაფერს ამბობენ
მე წავალ ჩემს შემდეგ სინათლეს დავტოვებ.

ისევ ისე გარბის დრო არ გვანებებს თავს
გაუმაძღარ სიყვარულს ეს ცხოვრება გავს,
მე ასეთი დავრჩები თუ გამიძლებს დრო
იოლად მისაჩვევი როგორც თამბაქო.



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Пятница, 18 Февраль 2011, 19:33
 
LoLoДата: Пятница, 18 Февраль 2011, 19:32 | Сообщение # 927
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (LoLo)
ვიცი რომ გახსოვს კვლავ ჩვენი დრო ჩემი ხმა ფიქრებში ყოველთვის შენთან ვარ, შენი ვარ. ისევ ისე გარბის დრო არ გვანებებს თავს გაუმაძღარ სიყვარულს ეს ცხოვრება გავს, ვიცი ისევ დავთვრები გაგიწყალებ გულს ამ სიმღერას გავყიდი დაგახარჯავ ფულს. ვიცი რომ გიყვარს კვლავ ლექსები ჩემი ხმა და მეც აქ ყოველთვის შენთან ვარ, შენი ვარ. სიტყვები ხანდახან სათქმელს ვერ ამბობენ სულ წავალ შენს გვერდით სიმღერას დავტოვებ. მე ასეთი დავრჩები თუ გამიძლებს დრო იოლად მისაჩვევი როგორც თამბაქო, ყველაფერი ჩაივლის შევეგუოთ ბედს ანგელოზი გვაჩუქებს ფაიფურის ფრთებს. დღეს კი შენ მოგწონს კვლავ ეს ძველი სიმღერა. ნუ ღელავ გრძნობები შენია სუყველა. სიტყვები ხანდახან ვერაფერს ამბობენ მე წავალ ჩემს შემდეგ სინათლეს დავტოვებ. ისევ ისე გარბის დრო არ გვანებებს თავს გაუმაძღარ სიყვარულს ეს ცხოვრება გავს, მე ასეთი დავრჩები თუ გამიძლებს დრო იოლად მისაჩვევი როგორც თამბაქო. Прикрепления:

Знаю что

Знаю, что ты до сих пор помнишь наше время, мой голос
В мыслях я всегда с тобой, я твой

Всё так же бежит время и не оставляет нас в покое,
Наша жизнь похода на ненасытную любовь,
Знаю - опьянею опять и сделаю тебе больно,
Продам эту песнь, потрачу деньги.

Знаю, что ты до сих пор любишь стизи, мой голос,
И я всегда с тобой, я всегда твой
Иногда слова не говорят того что нужно,
Я уйду совсем и оставлю тебе только песню ...

Я таким же останусь если время позволит,
К которому легко привыкнуть как к табаку
Всё пройдёт, давай отдадимся судьбе
И ангел нам подарит фарфорные крылья

И сегодня тебе нравится эта старая песня.
Не беспокойся, все мои чувства - твои.
Слова иногда ничего не говорят
Я уйду и оставлю за собой свет.

Всё так же бежит время и не оставляет нас в покое,
Наша жизнь похода на ненасытную любовь,
Я таким же останусь если время позволит,
К которому легко привыкнуть как к табаку



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Пятница, 18 Февраль 2011, 19:33
 
LalaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 11:43 | Сообщение # 928
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ОООО!!!!! Я в восторге!!!! snegurochka snegurochka snegurochka
Lolo Вы велеколепны!!!! Спасибо!!! Спасибо!!! Спасибо!!!
 
natelaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:12 | Сообщение # 929
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
mitom mimalul mamachemi rato мне не понятны эти слова и найти их не могу. Если кто нибудь подскажит буду благодарна. Заранее спасибо.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
ИнессаДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:32 | Сообщение # 930
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Снова нужна ваша помощь.Что означает слово" хуту" (Так мужчина обращается к женщине).Буду очень признательна за помощь!!!!
 
LoLoДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:47 | Сообщение # 931
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (natela)
mitom mimalul mamachemi rato мне не понятны эти слова и найти их не могу. Если кто нибудь подскажит буду благодарна. Заранее спасибо.

как-будто, спрятанный, мой папа, почему



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Суббота, 19 Февраль 2011, 18:48
 
LoLoДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:47 | Сообщение # 932
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Инесса)
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Снова нужна ваша помощь.Что означает слово" хуту" (Так мужчина обращается к женщине).Буду очень признательна за помощь!!!!

нет такого слова. вы что-то неправильно слышите наверное (((



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Суббота, 19 Февраль 2011, 18:48
 
LoLoДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:49 | Сообщение # 933
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Lala)
ОООО!!!!! Я в восторге!!!! Lolo Вы велеколепны!!!! Спасибо!!! Спасибо!!! Спасибо!!!

Всегда рада помочь!!!! Обращайтесь!!!



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
natelaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:51 | Сообщение # 934
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Lolo большое спасибо.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
natelaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:51 | Сообщение # 935
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
гмадлобт

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
natelaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 18:59 | Сообщение # 936
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
salo sadgac aris mimaluli etyoba da shen ver xedav an jdis da mitom ar chans
Извините пожалуйста, а вот эту фразу можно перевести. Благоларна Вам заранее.


სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
LoLoДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 20:17 | Сообщение # 937
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (natela)
salo sadgac aris mimaluli etyoba da shen ver xedav an jdis da mitom ar chans Извините пожалуйста, а вот эту фразу можно перевести. Благоларна Вам заранее. Прикрепления:

Сало видно где-то спрятана и ты её не видишь, или же где-то сидит и поэтому её не видно



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
natelaДата: Суббота, 19 Февраль 2011, 20:54 | Сообщение # 938
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Lolo гмадлобт. Надеюсь я правильно написала большое спасибо.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
kris777Дата: Вторник, 22 Февраль 2011, 20:25 | Сообщение # 939
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
здраствуйте,помогите пожалуйста перевсти эту фразу!!!!

chkim shuri do guri rek, sicochle!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 
beridzeДата: Вторник, 22 Февраль 2011, 21:41 | Сообщение # 940
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
sicochle перевод этого слова жизнь, остальные я что то не пойму
 
ВеточкаДата: Вторник, 22 Февраль 2011, 22:12 | Сообщение # 941
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 456
Награды: 16
Статус: Оффлайн
ты моя душа, мое сердце.

"Обстоятельства переменчивы, принципы никогда".
"Даже не старайтесь понять женщину. А то еще не дай Бог, поймете."


Сообщение отредактировал Веточка - Вторник, 22 Февраль 2011, 22:12
 
POnДата: Среда, 23 Февраль 2011, 00:17 | Сообщение # 942
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
mec minda chemo kargo da shentan yopna minda
помогите перевести пожалуйста!
 
POnДата: Среда, 23 Февраль 2011, 00:21 | Сообщение # 943
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Ты настоящий воин, я-то знаю!
Ты смог завоевать меня
Без пушки, сабли и коня!
Тебя сегодня поздравляю,
Мой генерал, любовь моя.
пожалуйста переведите на грузинский очень надо!!!!!!!!!!!!!!!


Сообщение отредактировал POn - Среда, 23 Февраль 2011, 02:35
 
kris777Дата: Среда, 23 Февраль 2011, 01:30 | Сообщение # 944
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!!!!!!
 
kris777Дата: Среда, 23 Февраль 2011, 12:21 | Сообщение # 945
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
переведите пожалуйста!!!!!!!!!!

მე პატარა ქართველი ვარ,

კავკასიის მთების შვილი,

და განცხრომით სხვაგან ყოფნას

მირჩევნია აქ სიკვდილი.

ქართლ-კახეთი, იმერეთი,

გურია და სამეგრელო –

ყველა ჩემი სამშობლოა,

საყვარელი საქართველო.

 
TiummaДата: Среда, 23 Февраль 2011, 13:34 | Сообщение # 946
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Приветствую!
Подскажите перевод..
"мец арамишавс..
сад икаргеби?"
 
LoLoДата: Среда, 23 Февраль 2011, 21:54 | Сообщение # 947
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (POn)
mec minda chemo kargo da shentan yopna minda
помогите перевести пожалуйста!
Прикрепления:

Я тоже очень хочу с тобой быть моя дорогая smile



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Среда, 23 Февраль 2011, 22:11
 
LoLoДата: Среда, 23 Февраль 2011, 21:57 | Сообщение # 948
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (kris777)
переведите пожалуйста!!!!!!!!!!

მე პატარა ქართველი ვარ,

კავკასიის მთების შვილი,

და განცხრომით სხვაგან ყოფნას

მირჩევნია აქ სიკვდილი.

ქართლ-კახეთი, იმერეთი,

გურია და სამეგრელო –

ყველა ჩემი სამშობლოა,

საყვარელი საქართველო.

Я маленький грузин!
Ребёнок гор Кавказских!
И вместо комфортной жизни где-то в далеке,
Я предпочту смерть, но на родине
Картли-Кахети, Имерети,
Гурия, Мегрелия -
Всё это моя родина! Прекрасная Грузия!!!



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Среда, 23 Февраль 2011, 22:11
 
LoLoДата: Среда, 23 Февраль 2011, 21:58 | Сообщение # 949
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Tiumma)
Приветствую!
Подскажите перевод..
"мец арамишавс..
сад икаргеби?"

Я тоже ничего... Где ты пропадаешь?



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Среда, 23 Февраль 2011, 22:11
 
TiummaДата: Среда, 23 Февраль 2011, 22:00 | Сообщение # 950
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
LoLo, благодарю!
 
LoLoДата: Среда, 23 Февраль 2011, 22:05 | Сообщение # 951
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (POn)
Ты настоящий воин, я-то знаю!
Ты смог завоевать меня
Без пушки, сабли и коня!
Тебя сегодня поздравляю,
Мой генерал, любовь моя.
пожалуйста переведите на грузинский очень надо!!!!!!!!!!!!!!!

მე ვიცი რომ შენ ჭეშმარიტი მეომარი ხარ!
შენ მე დამიპყარი, ზარბაზანის, ხმლის და ცხენის გარეშე
დღეს გილოცავ მე შენ, ჩემო გენერალო, ჩემო სიყვარულო!

P.S Извините, что порой отвечаю с опозданием .... Учёба понимаете ли ... :)))



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Среда, 23 Февраль 2011, 22:11
 
kris777Дата: Четверг, 24 Февраль 2011, 01:33 | Сообщение # 952
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо Вам огромное!!!!!!!!!!
 
natelaДата: Пятница, 25 Февраль 2011, 10:17 | Сообщение # 953
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Пожалуйста, что это , я правильно понимаю?Чеми МЗEТУНАХАВИ - Моя принцесса. Спасибо Вам заранее.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
LoLoДата: Пятница, 25 Февраль 2011, 12:26 | Сообщение # 954
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (natela)
Пожалуйста, что это , я правильно понимаю?Чеми МЗEТУНАХАВИ - Моя принцесса. Спасибо Вам заранее.
Прикрепления:

Нет это не принцесса. Это слово не переводится даже. В принципе смысл такой - Моя несравненная, Красивая, С солнцем несравненная



«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
beridzeДата: Суббота, 26 Февраль 2011, 19:31 | Сообщение # 955
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
me ar vechvianob,ubralod mivechvie rom ertatertivar Привет. Переведите пожалуйста, спасибо заранее.
 
LoLoДата: Воскресенье, 27 Февраль 2011, 14:48 | Сообщение # 956
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (beridze)
me ar vechvianob,ubralod mivechvie rom ertatertivar Привет. Переведите пожалуйста, спасибо заранее.

я не ревную, просто я привык(привыкла), что я один(одна)


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
beridzeДата: Воскресенье, 27 Февраль 2011, 22:43 | Сообщение # 957
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо!!! biggrin
 
beridzeДата: Воскресенье, 27 Февраль 2011, 22:59 | Сообщение # 958
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
როდესაც გიყურებ ანთებულ თვალებში,
ვგრძნობ, როგორ ყუჩდება წარსული ტკივილი...
მოღელავს, მოარღვევს ჩაკირულ ჯებირებს
სულის სიმღერა!!!
თუ სულის კივილი?!.....

ყოველდღე ვერ გხედავ, ხანდახან შემხვდები...
ჩამივლი, მიტოვებ შეხვედრის მოლოდინს!...
სიზმრად გეფერები!!!!...
ცხადში? – ვერც გეხები...
სათქმელიც უთქმელი დამრჩება ბოლომდის!...

ჩვენ ჩვენი გვედგმება ცხოვრების უღელი,
ცალ–ცალკე მოგვიწევს იმ ხნულის გატანაც...
. . .
გაუსაძლისია შენს ახლოს ყოფნა და
ამ „მარტოხეობის“ უშენოდ ატანა!!! И вот как мне это переводить???????

 
LoLoДата: Понедельник, 28 Февраль 2011, 15:19 | Сообщение # 959
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (beridze)
როდესაც გიყურებ ანთებულ თვალებში,
ვგრძნობ, როგორ ყუჩდება წარსული ტკივილი...
მოღელავს, მოარღვევს ჩაკირულ ჯებირებს
სულის სიმღერა!!!
თუ სულის კივილი?!.....

ყოველდღე ვერ გხედავ, ხანდახან შემხვდები...
ჩამივლი, მიტოვებ შეხვედრის მოლოდინს!...
სიზმრად გეფერები!!!!...
ცხადში? – ვერც გეხები...
სათქმელიც უთქმელი დამრჩება ბოლომდის!...

ჩვენ ჩვენი გვედგმება ცხოვრების უღელი,
ცალ–ცალკე მოგვიწევს იმ ხნულის გატანაც...
. . .
გაუსაძლისია შენს ახლოს ყოფნა და
ამ „მარტოხეობის“ უშენოდ ატანა!!! И вот как мне это переводить???????
Прикрепления:

Вам весь стих или только эту фразу?

Невыносимо быть с тобой и выносить это ОДИНОЧЕСТВО без тебя ...


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
jeviaДата: Понедельник, 28 Февраль 2011, 18:49 | Сообщение # 960
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Perevedite pozhaluysta : piri daxure buzi ar shegiprindes. Spasibo zarenieye
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Страница 24 из 107«122223242526106107»
Поиск: