Как это будет по-русски? - Страница 27 - Форум Всемирной Грузинской Ассоциации

Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 27 из 107«122526272829106107»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
любимаяДата: Среда, 30 Март 2011, 03:56 | Сообщение # 1041
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Привет! кто-нибудь переведите, пожалуйста! цота гвян твитмфринавидан жер ар гадмовсулвар . Спасибо заранее.
 
LoLoДата: Среда, 30 Март 2011, 12:52 | Сообщение # 1042
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Олья)
Pirvel aprils midis samsaxurshi ... miigeeees помогите перевести, срочно

1-ого апреля он идет наработу! его приняли!!!


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Среда, 30 Март 2011, 12:53 | Сообщение # 1043
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (любимая)
Привет! кто-нибудь переведите, пожалуйста! цота гвян твитмфринавидан жер ар гадмовсулвар . Спасибо заранее.

Чуть позже, я еще не выходил из самолёта


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
jeviaДата: Среда, 30 Март 2011, 18:31 | Сообщение # 1044
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Perevedite pozhaluysta: size he zvelo. Spasibo zaraneye
 
капризуляДата: Четверг, 31 Март 2011, 09:12 | Сообщение # 1045
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Переведите, пожалуйста: Xandaxan , Mere da Zogadad ...
и вот это Ne Kadar Uzak Olsanda , Ben Yine Yanındayım

Заранее большое спасибо.

 
капризуляДата: Четверг, 31 Март 2011, 12:52 | Сообщение # 1046
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Cheemi Guli Upro GamalebiT Cems Shens Molodinshi - помогите, пожалуйста.
 
LoLoДата: Четверг, 31 Март 2011, 20:34 | Сообщение # 1047
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (jevia)
Perevedite pozhaluysta: size he zvelo. Spasibo zaraneye

шурин ты старый


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Четверг, 31 Март 2011, 20:36 | Сообщение # 1048
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (капризуля)
Переведите, пожалуйста: Xandaxan , Mere da Zogadad ... и вот это Ne Kadar Uzak Olsanda , Ben Yine Yanındayım Заранее большое спасибо.

Иногда, Потом и Обычно
вторая фраа не по грузински!


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Четверг, 31 Март 2011, 20:37 | Сообщение # 1049
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (капризуля)
Cheemi Guli Upro GamalebiT Cems Shens Molodinshi - помогите, пожалуйста.

Моё сердце поспешно бьётся в твоём ожтдании

уух красиво )


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
капризуляДата: Четверг, 31 Март 2011, 20:48 | Сообщение # 1050
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
LoLo, спасибо огромное за помощь.
 
ChukaДата: Четверг, 31 Март 2011, 21:28 | Сообщение # 1051
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
Quote (LoLo)
вторая фраа не по грузински!

на армянский похоже
 
AneleSonДата: Пятница, 01 Апрель 2011, 09:29 | Сообщение # 1052
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Переведите, пожалуйста: uketesi ver mipikre rame.
Заранее большое спасибо.
 
555Дата: Пятница, 01 Апрель 2011, 15:57 | Сообщение # 1053
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
droze chamodi
tore mogklav
Переведите пожааалуйста! :))
 
JanichДата: Пятница, 01 Апрель 2011, 20:32 | Сообщение # 1054
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Chuka)
на армянский похоже

это турецкий
 
kris777Дата: Суббота, 02 Апрель 2011, 01:55 | Сообщение # 1055
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Переведите пожалуста
midgas chkin gohobil vamocons tish gohobil phod ma
 
NellyДата: Суббота, 02 Апрель 2011, 10:19 | Сообщение # 1056
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Пожалуйста помогите перевести. Спасибо.
მენახე დღეგრძელი, მზეგრძელი, სულ ყველა გზად გულებს გიგებდეს
არასდროს გტოვებდეს ხალისი,
ნაბიჯებს მტერიც კი გიქებდეს!

სიტკბო და სიკეთე გათოვდეს,
და სულში სულ სითბო მიგდევდეს,
ზეიმად გქცეოდეს სიცოცხლე
ცხოვრების კიდიდან კიდემდე!!!

კოკისპირული დაეშვა წვიმა,
ნეტავ განახა!_
მე რა ვინატრე? ოჰ, ქოლგა არა,_
შენი დანახვა...
...დაგინახე, მოდიოდი
ქალი ნაზი, ფერია,
გული ისე ამიძგერე,
ლამის გადამერია!!!...
ძალიან მათბობ!!!

 
LoLoДата: Суббота, 02 Апрель 2011, 19:22 | Сообщение # 1057
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (AneleSon)
Переведите, пожалуйста: uketesi ver mipikre rame. Заранее большое спасибо.

Не придумал что-нибудь получше?


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Суббота, 02 Апрель 2011, 19:22 | Сообщение # 1058
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (555)
droze chamodi tore mogklav Переведите пожааалуйста! :))

Быстрее спускайся а то я тебе убью


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Суббота, 02 Апрель 2011, 19:23 | Сообщение # 1059
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (kris777)
Переведите пожалуста midgas chkin gohobil vamocons tish gohobil phod ma

Это не грузинский это мегрельский. не в ту тему написали
ЗЫ: Я мегрельский не знаю


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
kris777Дата: Воскресенье, 03 Апрель 2011, 22:21 | Сообщение # 1060
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
кто знает мегрельский переведите пожалуста....
midgas chkin gohobil vamocons tish gohobil phod ma
 
natelaДата: Понедельник, 04 Апрель 2011, 15:15 | Сообщение # 1061
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Пожалуйста, что это , nanatri cutebi аvsebs ganadgurebulicarsulis sicarieles Спасибо Вам заранее.

სიმართლე ყოველთვის თავის გზას იპოვის.
 
капризуляДата: Понедельник, 04 Апрель 2011, 17:34 | Сообщение # 1062
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
chems Cxovrebas ki veras avnebs drois Dzgereba miyvars!... vuyvarvar! ... da es aris bedniereba
მიყვარხარ ცამდე და ცის იქით !!!
Miyvarxar aseti Mshvidi da Mdumare , Roca ar SchirdebaT Sityvebs Koreqcia ....
Me momwons rodesac chems piqrebs xvdebi da tvalebs ucnaur imedebit miperav , rom meubnebian rogor mixdebi da momwons qebasavit shens tavs rom vipereb ...
pomogite, please. spasibo.


Сообщение отредактировал капризуля - Понедельник, 04 Апрель 2011, 23:58
 
Malino4kaДата: Вторник, 05 Апрель 2011, 15:38 | Сообщение # 1063
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, помогите пожалуйста. Мой друг написал "nu atrakeb" и "zamtarshi" не знаю как перевести. Заранее огромное спасибо.

Сообщение отредактировал Malino4ka - Вторник, 05 Апрель 2011, 16:31
 
LoLoДата: Вторник, 05 Апрель 2011, 19:06 | Сообщение # 1064
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (natela)
Пожалуйста, что это , nanatri cutebi аvsebs ganadgurebulicarsulis sicarieles Спасибо Вам заранее.

Минуты по которым скучаешь, заполняют пустоту разрушенного прошлого


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Вторник, 05 Апрель 2011, 19:11 | Сообщение # 1065
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (капризуля)
chems Cxovrebas ki veras avnebs drois Dzgereba miyvars!... vuyvarvar! ... da es aris bedniereba მიყვარხარ ცამდე და ცის იქით !!! Miyvarxar aseti Mshvidi da Mdumare , Roca ar SchirdebaT Sityvebs Koreqcia .... Me momwons rodesac chems piqrebs xvdebi da tvalebs ucnaur imedebit miperav , rom meubnebian rogor mixdebi da momwons qebasavit shens tavs rom vipereb ... pomogite, please. spasibo.

Мою жизнь уже не бьёт время (перевод не дословный! не переведешь) я люблю. я любим. и это счастье. Я люблю тебя до неба и после него. Я люблю тебя такую спокойную и молчаливую, когда не нужно корректировать слова. Мне нравится когда ты понимаешь о чем я думаю, и когда смотришь на меня глазами полными надежды, когда говоришь, как подходишь мне и мне нравится восхвалять тебя


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Вторник, 05 Апрель 2011, 19:14 | Сообщение # 1066
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Nelly)
Пожалуйста помогите перевести. Спасибо. მენახე დღეგრძელი, მზეგრძელი, სულ ყველა გზად გულებს გიგებდეს არასდროს გტოვებდეს ხალისი, ნაბიჯებს მტერიც კი გიქებდეს! სიტკბო და სიკეთე გათოვდეს, და სულში სულ სითბო მიგდევდეს, ზეიმად გქცეოდეს სიცოცხლე ცხოვრების კიდიდან კიდემდე!!! კოკისპირული დაეშვა წვიმა, ნეტავ განახა!_ მე რა ვინატრე? ოჰ, ქოლგა არა,_ შენი დანახვა... ...დაგინახე, მოდიოდი ქალი ნაზი, ფერია, გული ისე ამიძგერე, ლამის გადამერია!!!... ძალიან მათბობ!!! Прикрепления:

Извините это немного сложный стих. Дословно не переведешь а не дословно потеряется смысл. я бы села и перевела но у меня физически нет времени. извините


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
капризуляДата: Среда, 06 Апрель 2011, 10:47 | Сообщение # 1067
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Miyvarxar Camde da Cis iqiT ...
Shen mogidzgvni mTel chem cxovrebas ... saaTebs ... wuTebs ...
И вот это еще, будьте добры.
Спасибо огромное за помощь. Уже немного начинаю понимать сама. Жаль, не к кому реально обратиться(((. Взяла бы уроки.
 
LoLoДата: Среда, 06 Апрель 2011, 22:19 | Сообщение # 1068
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (капризуля)
Miyvarxar Camde da Cis iqiT ... Shen mogidzgvni mTel chem cxovrebas ... saaTebs ... wuTebs ... И вот это еще, будьте добры. Спасибо огромное за помощь. Уже немного начинаю понимать сама. Жаль, не к кому реально обратиться(((. Взяла бы уроки.

Люблю тебя до неба и после него. Я посвящутебе свою жизнь. часы. минуты


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
капризуляДата: Среда, 06 Апрель 2011, 22:32 | Сообщение # 1069
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
LoLo, спасибки огромные. Надо же, я все правильно перевела уже))).
Chemi Cxovreba Savsea SheniT ... <3
Shurianebo Ar modundet , "Chven" Tqven ponaT gvchirdebiT
а вот здесь просто не все слова знаю((((.
 
LoLoДата: Четверг, 07 Апрель 2011, 11:49 | Сообщение # 1070
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Моя жизнь полна тобой.
Завистники раслабьтесь, мы нужны вам для фона ...


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
MeriДата: Пятница, 08 Апрель 2011, 17:45 | Сообщение # 1071
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Награды: 0
Статус: Оффлайн
привет что озночает Ar gezineba? спасибо
 
ШветланкаДата: Пятница, 08 Апрель 2011, 21:57 | Сообщение # 1072
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Meri,
Не спится?


Сообщение отредактировал Шветланка - Пятница, 08 Апрель 2011, 22:05
 
капризуляДата: Суббота, 09 Апрель 2011, 07:35 | Сообщение # 1073
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Rac upro shors xar miT upro vtkbebi me shenshi miyvars ocneba chemi
Sxvebma gamarTon dae sityviT vachRoba didi , Me chem Siyvaruls Arc vasxviereb da arca vyidi
Что это означает? Спасибо.
 
ШветланкаДата: Суббота, 09 Апрель 2011, 14:57 | Сообщение # 1074
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Награды: 3
Статус: Оффлайн
капризуля, дословно примерно так:
чем дальше ты тем больше наслаждение,
в тебе люблю мою мечту,
пусть другие будут торговать словами,
но я другой не подарю и не продам мою любовь.
 
капризуляДата: Суббота, 09 Апрель 2011, 15:09 | Сообщение # 1075
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Шветланка, спасибки.
 
JanichДата: Суббота, 09 Апрель 2011, 23:03 | Сообщение # 1076
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите пожалуста что значит :vaaaa yochag Iker yochaaag
 
Malino4kaДата: Суббота, 09 Апрель 2011, 23:13 | Сообщение # 1077
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
nu atrakeb так и осталось без внимания
 
ШветланкаДата: Воскресенье, 10 Апрель 2011, 13:44 | Сообщение # 1078
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Janich,
Quote (Janich)
vaaaa yochag Iker yochaaag

Если Iker (а скорее всего это чьё-то имя) это имя, то звучит это так: Ваааау, молодец Икер, молодееееец!
:)))


Сообщение отредактировал Шветланка - Воскресенье, 10 Апрель 2011, 13:45
 
MeriДата: Понедельник, 11 Апрель 2011, 17:50 | Сообщение # 1079
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Награды: 0
Статус: Оффлайн
chamoxvedi perevedite pojaluista
 
ШветланкаДата: Понедельник, 11 Апрель 2011, 22:18 | Сообщение # 1080
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Meri,
Quote (Meri)
chamoxvedi

приехал или приехала
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Страница 27 из 107«122526272829106107»
Поиск: