Как это будет по-русски? - Страница 62 - Форум Всемирной Грузинской Ассоциации

Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 62 из 107«126061626364106107»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
ЕвгенияДата: Четверг, 01 Март 2012, 15:39 | Сообщение # 2441
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
LoLo, спасибочки вам огромное smile
 
ChukaДата: Четверг, 01 Март 2012, 16:14 | Сообщение # 2442
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
Где вы берете чужую переписку? Я фигею.....
 
LoLoДата: Четверг, 01 Март 2012, 19:54 | Сообщение # 2443
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Chuka, Вот так smile у них есть пароли от сайтов своих парней) Парни что-то там пишут на грузинском, а им интересно... smile

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Четверг, 01 Март 2012, 20:10 | Сообщение # 2444
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (chikita)
Помогите пожалуйста перевести диалог, заранее благодарна. sad xar bijo, me gemze var. chinetshi vdgavart [13:23:56] go: vaso shen moskovshi xar? mogixda rusetis haeri? gaakete rac gindoda. ak ekipaji mtlad filipinelebi arian, erti var kartveli [13:58:03] .....: zdarova dzma . gushin chamovedi moskovidan tbilishi var. shen kidev ramdeni xani iknebi dzma mandet? [13:59:05] go : me dzma ivnisis bolos vamtavreb kontrakts da albat egreve chamoval [13:59:33] go: magram me ukrainashi vapireb akedan casvlas pirdapir. vidna jitelstvas velodebi [13:59:49] go : shen ra keni ver moartki rac gindoda? [14:00:13] go: saxlshi rogor xart? [14:02:11] .....: velodebi ra sabutebi shevitane da velodebi . saxshi kargad arian spasiba. momenatre magrat dzma xshirad ver axerxeb xolme xo shemosvlas skaipshi? [14:03:33] go: ori tvea gemze var da exla shemovedi skypshi, dges sagamos gavdivart da mivdivart BIRMA-shi, akedan 20 dgis savalia [14:04:35] .....: tavs gauprtxildi dzma da prtxilad ikavi. jamrtvelobit xom kargat xar? [14:05:26] go : ar vuchivi, spasiba. cota momeckina erti kacic rom kopiliko ruskaiazichni cota ioli ikneboda [14:06:20] .....: xo vici dzma dznelia magram araushavs moitmine kargat ikneba kvelaperi [14:06:47] go: diana da bavshvebi rogor arian? deniso ras shveba? shen apireb isev casvlas tbilisshi? [14:08:14] .....: arian ra dzveleburad araushavt. me ravici sheidzleb cavide aprilshi zustad ar vici jer turketshic mtavazoben da vnaxot [14:09:02] go: lijbi samsaxuri ikos da ramnishvneloba akvs sad ikneba, mtavaria kmakopili darche [14:10:00] .....: tbilishi imena magari kleoba kvelaperi uaresobisken midis . vinjdeni micevs casvla ra [14:10:28] go: col-shvilit midixar? [14:11:39] .....: ara to dznelia gocha sad vataro metviton jer pexze ver vdgevar ro davdgebi cavikvan dzma [14:12:05] go: gasagebia. [14:12:36] .....: sheni meogle rogor aris? [14:13:08] go: kargad, ra knas, mushaobs [14:14:02] go: kargi mankanna dzma [14:14:04] go: ? [14:15:21] .....: internet kafeshi xar exla? [14:17:54] go: ara modemi vikide da imit vchataob


Где ты мальчик, я на корабле. Мы в китае.
-Васо ты в Москве? Тебе подошел воздух России? Ты сделал что хотел? Здесь экипаж состоит полностью из филипинцев, я один грузин.
Привет брат. Я вчера с Москвы приехал, я в Тбилиси. А ты там сколько еще времени будешь?
-У меня в конце июня контракт заканчивается, наверное тогда и приеду.
-Но потом я прямиком на украину собираюсь. Вид на жительство жду.
-А ты что хотел сделал??
-Как там дома дела?
Жду, я документы уже занес и жду. Спасибо мы хорошо, я очень скучаю, ты часто не можешь заходить в скайп да?
-Я два месяца на коробле был, вот чейчас вошел. Сегодня вечером мы выезжаем и ежем в Бирму, 20 дней плыть.
Следи за здоровьем брат! У тебя же всё нормально со здоровьем?
-Да всё нормально. Немного грустно, если ы хоть один человек здесь разговаривал бы по-русски, было бы легче. А так ничего.
Да знаю, ну ничего потерпи немного, всё будет хорошо!
-Как Диана и дети? Денис что делет? Ты собираешься опять в Тбилиси?
Да нормально они. Всё по старому. Не знаю может в апреле приеду. Мне еще Турцию предлагают.
-Да лижь бы работа была, а где не имеет значения. Главное чтобы ты был доволен.
В Тбилиси вообще всё хреного, всё хуже и хуже становится. Я вынужден уехать.
-Ты с детьми и женой едешь?
Ой нет Гоча, очень трудно с семьей, я сам еле на ногах стою, когда твердо встану, тогда и их заберу.
-Понятно.
Твоя жена как?
-Нормально, работает
Хорошая машина брат!
-?
Ты сейчас в интернет кафе?
-Нет я модем купил и так переписываюсь.

Интресно? wacko


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
ChukaДата: Пятница, 02 Март 2012, 10:54 | Сообщение # 2445
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
LoLo, Так у кого в итоге дети? smile smile smile
 
ladushka008Дата: Пятница, 02 Март 2012, 20:10 | Сообщение # 2446
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
mec dzaliaaaan miyvarxar, chemi sicochle har namdvilad) chemtan iyavi sul)
помогите перевести, пожалуйста
 
LoLoДата: Пятница, 02 Март 2012, 22:25 | Сообщение # 2447
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Chuka, Ну я там диалогом же написала. У того у кого ничего не написано. Кто без имени) Второй GO

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Пятница, 02 Март 2012, 22:25 | Сообщение # 2448
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
ladushka008, И я тоже тебя очень люблю, ты правда моя жизнь. Всегда будь со мной

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
ladushka008Дата: Пятница, 02 Март 2012, 23:33 | Сообщение # 2449
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо! а это?

iscavle kartuli, da colad mogiyvan) bavshvebma kartuli unda icoden) amas roca gadatargvni gaigeb rom miyvarxar)
 
ChukaДата: Пятница, 02 Март 2012, 23:37 | Сообщение # 2450
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
LoLo, Какая интерЭСТная у людей жизнь! smile
 
JanichДата: Пятница, 02 Март 2012, 23:51 | Сообщение # 2451
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ladushka008, учи грузинский и женюсь на тебе)остальное не знаю
 
ladushka008Дата: Суббота, 03 Март 2012, 00:58 | Сообщение # 2452
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
печаль ааха
 
LoLoДата: Суббота, 03 Март 2012, 11:55 | Сообщение # 2453
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
ladushka008, Учи грузинский и я приведу тебя в жены. Дети должны знать грузинский. Когда ты переведешь и это, ты поймешь что я люблю тебя!

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
MiKvArHaRДата: Суббота, 03 Март 2012, 15:00 | Сообщение # 2454
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста с переводом!!!!
RAVAXAR KAPITO
kargad,shen ras shvebi
Gamuras nu medzaxi sul she buzguna
Dila mshvidobisa!rogor xar?
Buzguriaaaa
Iqidans gadaeci cdebitqo
Mec gavedi. Ak xar?
gavrbivar qalaqshii
Aba ro mtxovdi gavicnoto ertmaneti is raiyo aba. Aba me ver gavige vis vwerdi.
mumichqu quoreq si mujo gikitxat.
orshabats meqnebaa da dagirekav
Спасибо!
 
ШветланкаДата: Суббота, 03 Март 2012, 15:08 | Сообщение # 2455
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Привет, помогите перевести пожалуйста, никак не осилю сама:
chamomacheri mainc ar grcxvenia?
и это если можно:
de shen marto chemi xar
Заранее благодарна
 
Lbey22Дата: Суббота, 03 Март 2012, 17:56 | Сообщение # 2456
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброго времени суток!

Знакомый прислал мне фразу ...я ее не могу перевести помогите netavi gogo Me da Shen

заранее благодарна!
 
ЕвгенияДата: Воскресенье, 04 Март 2012, 02:29 | Сообщение # 2457
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
здравствуйте biggrin помогите пожалуйста перевести

Gilocavt dedis dges dedikoebo

kudrajebi dedis dyes gilocav.miyvarxar
Madloba shenc gilocav sayvarelo,bednieri da dgegrdzeli yopiliyavi mikvarxar:*:*:*
 
LorrisДата: Воскресенье, 04 Март 2012, 19:49 | Сообщение # 2458
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
bijo ra ciprebia magi sheni shekvarebulis dab.dge da celi?
помогите пожалуйта. я просто сделала любимому подарок на др, приехала, хотя он не ожидал, друг ему это написал. я отдельно поняла слова а связать в что то цельное не могу))
 
LorrisДата: Воскресенье, 04 Март 2012, 19:53 | Сообщение # 2459
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (Евгения)
здравствуйте biggrin помогите пожалуйста перевести

Gilocavt dedis dges dedikoebo

kudrajebi dedis dyes gilocav.miyvarxar
Madloba shenc gilocav sayvarelo,bednieri da dgegrdzeli yopiliyavi mikvarxar:*:*:*


поздраляю с днем матери.
второе не знаю, вконце только "люблю тебя" и потом "спасибо, тебя тоже поздравляю, счастья...."(((
чем смогла(((
 
LorrisДата: Воскресенье, 04 Март 2012, 19:54 | Сообщение # 2460
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
oi rodis unda datovo shen magaze kaifi
mokled
еще это
 
МарДата: Воскресенье, 04 Март 2012, 20:56 | Сообщение # 2461
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, что здесь написано: "Батоно М. Николос-асули тквэн дзалиан ламази да гэмриэли гогона харт!" Спасибо заранее!
 
BelaiaДата: Понедельник, 05 Март 2012, 10:58 | Сообщение # 2462
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем добрый день помогите перевести пожалуйста на грузинский "Ты мой любимый муж!"
 
ЕвгенияДата: Понедельник, 05 Март 2012, 15:23 | Сообщение # 2463
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Lorris, спасибо огромное biggrin
 
gogoДата: Вторник, 06 Март 2012, 02:32 | Сообщение # 2464
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
est' li v gruzinskom slovo "cikvi"
 
LorrisДата: Вторник, 06 Март 2012, 02:54 | Сообщение # 2465
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Евгения, не за что)
 
ValentinkaДата: Вторник, 06 Март 2012, 13:56 | Сообщение # 2466
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевести!!! *aba bijo*
 
LorrisДата: Среда, 07 Март 2012, 11:22 | Сообщение # 2467
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (Valentinka)
Помогите пожалуйста перевести!!! *aba bijo*


aba это что то вроде "ну ну", или замечаю часто они говорят это в контексте"ну да, а ты как думал".... такое сложно дословно перевести( а бичо это парень


Сообщение отредактировал Lorris - Среда, 07 Март 2012, 11:23
 
vrednostДата: Среда, 07 Март 2012, 15:14 | Сообщение # 2468
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ara ara gamoricxulia mashin bavshvi viyavi переведите пожалуйста
 
vrednostДата: Среда, 07 Март 2012, 15:20 | Сообщение # 2469
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
qurduls vegar vqachav da glexis pirobaze ara mishavs заранее спасибо
 
vrednostДата: Среда, 07 Март 2012, 15:24 | Сообщение # 2470
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ki lagodexshi. shen chamosvlas agar ginda? rogor mainteresebs rogori gaxdi saukunea agar minaxixar. nugzara rogor aris dzalian momenatret orive

квела каргад варт

марине рогор ари момикитхе

раме ахали суратеби гадаиге да даде тесиерад дагатвалиеро переведите пожалуйстп
 
marikaaa22Дата: Среда, 07 Март 2012, 19:11 | Сообщение # 2471
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
да в лагодэхи.приехать не хочешь?как соскучилась(ся),какой(ая) стала(л) целый век не видел(а) тебя.Нугзар как,очень соскучилась(ся) по вам обоим. Мы все хорошо Марине как?передай привет новые фото не снимали положи хорошие,посмотрю
 
ValentinkaДата: Среда, 07 Март 2012, 21:31 | Сообщение # 2472
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Lorris)
Помогите пожалуйста перевести!!! *aba bijo*

aba это что то вроде "ну ну", или замечаю часто они говорят это в контексте"ну да, а ты как думал".... такое сложно дословно перевести( а бичо это парень

Спасибо большое!!!
 
LoLoДата: Среда, 07 Март 2012, 23:26 | Сообщение # 2473
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
marikaaa22, классный перевод happy happy
а вообще вот так будет.

Да в Лагодехи. Ты больше не хочешь приехать? Как интересно какой(каким) ты стал(а), уже век тебя не видела. Как нугзар? По обоим скучаю.
Всё хорошо.
Марина как? Передавай привет.
Хорошие фотки какие-нибудь пофоткая и положи, что я нормально посмотрел(а)

happy happy happy


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Среда, 07 Март 2012, 23:27 | Сообщение # 2474
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
gogo, белка

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
vrednostДата: Четверг, 08 Март 2012, 14:15 | Сообщение # 2475
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ara ara gamoricxulia mashin bavshvi viyavi переведите пожалуйста
 
vrednostДата: Четверг, 08 Март 2012, 14:18 | Сообщение # 2476
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
alika tabatadze var giorgi rogor xar?
 
MusichДата: Пятница, 09 Март 2012, 00:31 | Сообщение # 2477
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 2
Статус: Оффлайн
martlac egrea
переведите, пожалуйста
 
НаталкаДата: Пятница, 09 Март 2012, 10:36 | Сообщение # 2478
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите, пожалуйста, перевести: натлия шен рамагари кру хар биджо цолзе верафели мичукебия фули армак да 8 мартс тависи фулит садац меткви канешна ик цавал. дгес гависеирнебт рамантикада раме хвале кино туар шевцвалет гегма. тквен игулавет бозебши. ме оджахис каци вар. ех рамдени арици биджо. кидо бовши хар.
 
JanichДата: Пятница, 09 Март 2012, 15:43 | Сообщение # 2479
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
vrednost,
Quote (vrednost)
alika tabatadze var giorgi rogor xar?

Я Алика Табатадзе,Гиорги как дела?
 
ЕвгенияДата: Суббота, 10 Март 2012, 19:00 | Сообщение # 2480
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
добрый день
Переведите пожалуйста
Buuuuum...exla amovgergav ykvee:):)
Hae kikuuu.....:):):)
kargi xachapuria sheratxevzee


Сообщение отредактировал Евгения - Суббота, 10 Март 2012, 22:46
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Страница 62 из 107«126061626364106107»
Поиск: