Как это будет по-русски? - Страница 70 - Форум Всемирной Грузинской Ассоциации

Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 70 из 107«126869707172106107»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Май 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
KukaДата: Вторник, 29 Май 2012, 20:37 | Сообщение # 2761
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
аринка,
Quote (аринка)
Zmani
Magaria
Madloba
Xoda zmanictqo

одежда
классно
спасибо
да и одежда



 
AufrichtigДата: Вторник, 29 Май 2012, 23:00 | Сообщение # 2762
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевести "aii ess camoiyvanee parizshi"
 
KukaДата: Вторник, 29 Май 2012, 23:06 | Сообщение # 2763
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Aufrichtig,
Quote (Aufrichtig)
"aii ess camoiyvanee parizshi"

да и полетим в Париж



 
AufrichtigДата: Вторник, 29 Май 2012, 23:29 | Сообщение # 2764
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Kuka, спасибо большое:))
 
oirobiДата: Вторник, 29 Май 2012, 23:37 | Сообщение # 2765
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Кого интересует полный грузинский словарь (груз.-немецкий), можно скачать здесь:

https://rapidshare.com/#!downl....68F|0|0

Также много других интересных книг на http://uz-translations.su
 
мегобариДата: Среда, 30 Май 2012, 00:04 | Сообщение # 2766
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
oirobi, гмадлобт, тквен окро харт good
 
ElenaLomiaДата: Среда, 30 Май 2012, 00:21 | Сообщение # 2767
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
chems gulshi tu vinmem chaixeda daigruzeba

а это как? в моем сердце кто-то... последние два слова не понимаю(((((( cry
 
oirobiДата: Среда, 30 Май 2012, 00:49 | Сообщение # 2768
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (мегобари)
oirobi, гмадлобт, тквен окро харт


Спасибо, Мегобари, за комплимент! Все понял без словаря (уже хорошо)! ))

Словарь, правда, все-таки не полный (полных словарей вообще не бывает) - своего любимого слова "цесдаригит" я там не нашел (правда, есть слово "цесригит"))), - но, тем не менее, три тома и 1200 страниц - это вам не хухры-мухры. Но главное, что там есть основные формы глаголов (из которых можно вывести все остальные формы) и после каждой буквы дается индекс всех глагольных корней, начинающихся на соответствующую букву. умнО! ))


Сообщение отредактировал oirobi - Среда, 30 Май 2012, 00:56
 
MeLkAДата: Среда, 30 Май 2012, 22:19 | Сообщение # 2769
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый вечер!Помогите пожалуйста перевести
шентан лапараки минда вер гаведи. мзевари рогор арис момцере
спасибо!
 
KukaДата: Среда, 30 Май 2012, 23:06 | Сообщение # 2770
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
MeLkA, хочу с тобой поговорить, но не могу связаться. как это


 
мегобариДата: Среда, 30 Май 2012, 23:57 | Сообщение # 2771
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (Kuka)
не могу связаться

Quote (MeLkA)
вер гаведи

может лучше "не выходит"?

Quote (MeLkA)
мзевари рогор арис
мзевари что-то от мзе - солнце, как он(она)? вопрос о третьем лице.

Quote (MeLkA)
момцере
напиши мне.
возможны неточности biggrin


Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 30 Май 2012, 23:57
 
KukaДата: Четверг, 31 Май 2012, 00:01 | Сообщение # 2772
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
мегобари, angel Не спорю уважаемая Виктория))))


 
мегобариДата: Четверг, 31 Май 2012, 01:00 | Сообщение # 2773
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Kuka, Ирин flower biggrin можете спорить, я иногда ошибаюсь biggrin
 
LorrisДата: Четверг, 31 Май 2012, 11:06 | Сообщение # 2774
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (мегобари)
мзевари что-то от мзе - солнце, как он(она)? вопрос о третьем лице.


я встречала мтвари - лунная от слова луна, может здесь так же "солнечная"???
 
LorrisДата: Четверг, 31 Май 2012, 11:50 | Сообщение # 2775
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (mishael77738)
ШЭН МАРТО АРА ХАР, МЭ КХОВЫЛТВИС ШЭНТАН ВИКНЕБИ

ты не одна, я всегда буду с тобой
Quote (tanya2949)
me da shen vart

ты и я
 
LorrisДата: Четверг, 31 Май 2012, 15:58 | Сообщение # 2776
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (Kuka)

да и полетим в Париж

я почему то подумала что переводиться как "это возьми в париж"
 
LorrisДата: Четверг, 31 Май 2012, 16:00 | Сообщение # 2777
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (MeLkA)
мзевари рогор арис момцере

Мегобари, а возможно это имя)) Мзевинар, еще слышала форму Мзия, может еще и Мзевари)))
 
MadonnaДата: Четверг, 31 Май 2012, 16:44 | Сообщение # 2778
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Мзевари это мужское имя.
 
AlisaOДата: Четверг, 31 Май 2012, 19:11 | Сообщение # 2779
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доргие друзья! Пишу диплом по предалтарным крестам в Грузии. Очень нужна помощь с переводом одной надписи. Вы бы не могли помочь?

Прикрепления: 3567418.jpg(71Kb)
 
мегобариДата: Четверг, 31 Май 2012, 19:52 | Сообщение # 2780
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (Madonna)
Мзевари это мужское имя

какое солнечное имя good
 
MeLkAДата: Четверг, 31 Май 2012, 19:54 | Сообщение # 2781
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
всем всем спасибо большое!!! dry dry dry
 
MeLkAДата: Четверг, 31 Май 2012, 19:54 | Сообщение # 2782
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
biggrin biggrin biggrin
 
AnriДата: Пятница, 01 Июнь 2012, 04:08 | Сообщение # 2783
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравстуйте, очень нужна ваша помощь, можете пожалуйста перевести этот отрывок из переписки?

E - archil dzalian gviyvarxar da gvenatrebiii :* sheni fani gogoebi biggrin aseve minda shemtxvevit visargeblo da mokitxva gadavce 8b klass da gazis kantoris bicheb
A - she tarsooo, iman komentarebi martla caikitxa, vigacas gadatargmnina etkoba, an aso-aso akrifa da mere google:D magram eg araferi, "xar"-ovas axali surati naxe? coli momkavs:D mezdu prochem:Dxval 5 saatze chamovdivar da shegidzlia damxvde,hsentvis pakistaneli gogo momkavs:D
E - vnaxe biggrin maica me vapirebdi magis mokvanas ukve da ?! biggrin sikvaruls ver damishli brat :Dlamazia? dagxvdeb romelze chamodixar zustaD
A - mag gogos gamo sikvaruls ki ara gvidzls dagishli:D xo gitxari shentivs pakistaneli gogo momkavstko, kai gogoa, marto tvalebi uchans, magram lamazi tvalebi ak da mosmena) icis
E - marto tvalebi uchans ra pontia exla,
A - pakistanelia da korcilamde ar sheidzleba naxva, magram 15 da kavs da kvela bandzi iko, tak chto ertma mainc xo unda gaartkaso:D tavidan15/1-ze konda kushi, tak chto uechveli es kargi gamodgeba, caikvan kutaisshi, bavshvebs inglisurs ascavlis, nu cota akcentit, magram mainc:D

Заранее огромное спасибо)
 
аринкаДата: Воскресенье, 03 Июнь 2012, 11:20 | Сообщение # 2784
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте всем, пожалуйста, помогите ещё, что значит вот это:
Egre mindame
Siyvarulma da igbalma bloki shemikres
Заранее спасибо за помощь!!!
 
vrednostДата: Воскресенье, 03 Июнь 2012, 16:06 | Сообщение # 2785
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
rom momcere tvis bolosgamogigzavnio shedzle... переведи пожалуйста
 
helenk@Дата: Воскресенье, 03 Июнь 2012, 23:47 | Сообщение # 2786
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый вечер, помогите перевести : chemtvis yvelaferi xalxiii
 
ЕвгенияДата: Четверг, 07 Июнь 2012, 15:32 | Сообщение # 2787
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
LoLo, Lorris, спасибо вам smile
 
ЕвгенияДата: Четверг, 07 Июнь 2012, 16:41 | Сообщение # 2788
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
перевведите пожалуйста: shen xar kvercxiii (
 
karin777Дата: Четверг, 07 Июнь 2012, 19:09 | Сообщение # 2789
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем доброго вечера!!!
Девочки, я получила сообщение,которое я сама перевела,а вот ответ грузинскими буквами написать не могу,помогите пожалуйста!!! Текс такой:
Я так же как и много лет тому назад люблю тебя!Спасибо Богу,что ты есть на этом свете!!! Твоя Карина.

Заранее благодарю за перевод!!!
 
IrinkaДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 00:09 | Сообщение # 2790
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый вечер всем!!!
Помоните перевести пожалуйста
dges xom unda chamosulikavi?
 
LoLoДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 16:28 | Сообщение # 2791
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Irinka)
Добрый вечер всем!!! Помоните перевести пожалуйста dges xom unda chamosulikavi?

Ты же сегодня должен был приехать

Quote (Irinka)
Всем доброго вечера!!! Девочки, я получила сообщение,которое я сама перевела,а вот ответ грузинскими буквами написать не могу,помогите пожалуйста!!! Текс такой: Я так же как и много лет тому назад люблю тебя!Спасибо Богу,что ты есть на этом свете!!! Твоя Карина. Заранее благодарю за перевод!!!

ისევ ისე მიყვარხარ, როგორც მრავალი წლის წინ! მადლობა ღმერთს, რომ შენ ხარ ამ სამყაროში. შენი კარინა.

Quote (Евгения)
перевведите пожалуйста: shen xar kvercxiii (

Ты-Яйцо. (Значит глупый)

Quote (helenk@)
Добрый вечер, помогите перевести : chemtvis yvelaferi xalxiii

Для меня всё народ. Мне кажется имеется ввиду, Люди, которые для него(неё) значат всё!

Quote (vrednost)
rom momcere tvis bolosgamogigzavnio shedzle... переведи пожалуйста

Ты мне сказал, что пришлешь мне это в конце месяца сможешь?


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 16:36 | Сообщение # 2792
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Anri)
Здравстуйте, очень нужна ваша помощь, можете пожалуйста перевести этот отрывок из переписки? E - archil dzalian gviyvarxar da gvenatrebiii :* sheni fani gogoebi aseve minda shemtxvevit visargeblo da mokitxva gadavce 8b klass da gazis kantoris bicheb A - she tarsooo, iman komentarebi martla caikitxa, vigacas gadatargmnina etkoba, an aso-aso akrifa da mere google:D magram eg araferi, "xar"-ovas axali surati naxe? coli momkavs:D mezdu prochem:Dxval 5 saatze chamovdivar da shegidzlia damxvde,hsentvis pakistaneli gogo momkavs:D E - vnaxe maica me vapirebdi magis mokvanas ukve da ?! sikvaruls ver damishli brat :Dlamazia? dagxvdeb romelze chamodixar zustaD A - mag gogos gamo sikvaruls ki ara gvidzls dagishli:D xo gitxari shentivs pakistaneli gogo momkavstko, kai gogoa, marto tvalebi uchans, magram lamazi tvalebi ak da mosmena) icis E - marto tvalebi uchans ra pontia exla, A - pakistanelia da korcilamde ar sheidzleba naxva, magram 15 da kavs da kvela bandzi iko, tak chto ertma mainc xo unda gaartkaso:D tavidan15/1-ze konda kushi, tak chto uechveli es kargi gamodgeba, caikvan kutaisshi, bavshvebs inglisurs ascavlis, nu cota akcentit, magram mainc:D Заранее огромное спасибо)


Е - Арчил мы тебя очень любим и скучаем. Твои поклонницы. Так же я хочу воспользоваться случаем и передать привет 8б классу и мальчикам из газовой конторы.
А - Ты неудачник(ница), он правда эти комментарии прочел, видимо кому-то дал чтобы ему перевели, или же по букве напирал, а потов в Гугл. Но это ничего. Ты того новые фотки видел? Между прочем я жену привожу. Завтра я в 5 буду, можешь меня встретить, я для тебя пакистанскую девочку приведу.
Е - Да видел, подожди я собирался приводить уже, и? Ты не разрушишь мою любовь. Красивая она? Конечно встречу, во сколько приезжаешь точно?
А - Я ради этой девочки не то что любовь, печень тебе разрушу. Я же сказал пакистанскую девушку тебе привезу. Она хорошая, у неё видны только глаза, но они красивые и она умеет слушать.
Е - Только глаза что за понт?
А - Она пакистанка и до свадьбы её нельзя видеть. У неё 15 сестер но все противные. Так что одна же должна быть красивой. Сначала куш был 15/1, так что она точно хорошей будет, повезешь её в кутаиси, научит детей английскому, с акцентом, но это ничего

Ахинея какая-то sad


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
karin777Дата: Пятница, 08 Июнь 2012, 16:51 | Сообщение # 2793
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Lolo, flower спасибо огромное!!!!!
 
DianchikДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 17:09 | Сообщение # 2794
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
диди мадло ба,дзалиан момецона симгереби
 
DianchikДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 17:10 | Сообщение # 2795
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
arapers
 
DianchikДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 17:11 | Сообщение # 2796
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
пожалуйста переведите, очень нужно
 
LoLoДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 20:34 | Сообщение # 2797
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Dianchik, Большое спасибо, мне очень понравились песни.
Не за что.


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
IrinkaДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 21:33 | Сообщение # 2798
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Награды: 0
Статус: Оффлайн
LoLo, Спасибо большое за перевод!!!
 
AufrichtigДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 22:08 | Сообщение # 2799
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
xumroba что это за слово?
 
DanaДата: Пятница, 08 Июнь 2012, 22:24 | Сообщение # 2800
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Aufrichtig,
"Шутка".
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-русски? (Переводы с грузинского на русский. Автор rioni1961)
Страница 70 из 107«126869707172106107»
Поиск: