Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 4«1234»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Уроки грузинского языка (Из самоучителей и учебников)
Уроки грузинского языка
TibuaLДата: Пятница, 26 Март 2010, 10:50 | Сообщение # 81
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
Quote (RoRoRa)
Правила грамматики часто кажутся сложными и запутанными

Зачастую, изучая грамматику иностранного языка, приходится вспоминать "укромные уголки" своей родной грамматики...А еще многие авторы, например тот же Нодар Нотадзе пишет оч. запутанно, не придерживается одного стиля, по-этому лучше вести конспект, где пройденное лучше зафиксировать более простыми фразами.
 
TibuaLДата: Пятница, 26 Март 2010, 13:10 | Сообщение # 82
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
Грузинская морфология

взято с garshin.ru
Морфологический строй в основном подчиняется агглютинативному принципу «один
аффикс – одно грамматическое значение». Однако однозначное соответствие между аффиксами и значениями грамматических категорий часто нарушается в глаголе – например, перед глагольным корнем может выступать так называемый «характерный гласный», который в зависимости от типа основы выражает различные значения категорий вида, времени, залога или вообще не имеет грамматической функции; имеется также особый класс суффиксов, которые способны одновременно передавать значения лица, числа, времени и наклонения. Наряду с суффиксами в глагольном словоизменении и в словообразовании всех частей речи широко используются префиксы и циркумфиксы (т.е. разрывные аффиксы, состоящие из префиксальной и суффиксальной части). [т.е. агглютинативно-флективный, промежуточный между индоевропейским и восточными ностратическими, причем, по использованию префиксов похож на семитские, банту, урвльские, индоевропейские.]

В грузинском языке единый тип склонения (6 падежей и 2 числа у существительных); некоторые послелоги трудноотличимы от падежных окончаний, так как «склеиваются» с существительными. Согласование определения с определяемым происходит по числу и падежу. Для грузинского языка характерно развитое именное и глагольное словообразование.

Морфология глагола сложна, включает множество типов спряжения, различия между которыми не всегда мотивированы семантически или формально [не унифицирован]; широко распространен супплетивизм (т.е. употребление разных корней для выражения грамматических значений одной и той же лексемы, сравните v-]vrebi «делаю», v-izam «сделаю», v-keni «(я) сделал») [такое бывает и в индоевропейских]. В глаголе выражаются словоизменительные категории времени, вида, наклонения, лица, числа и словообразовательные категории залога, версии (отношения действия к лицу, заинтересованному в его результате), каузатива (понудительности), направительности и результатива. Глагол одновременно согласуется с подлежащим и с дополнением по лицу и числу [как в банту!].

Наиболее важным для грамматики грузинского языка является разграничение четырех основных классов глаголов, каждый из которых характеризуется особой семантикой, типом оформления подлежащего и дополнений и способом выражения словоизменительных категорий: 1) переходные, 2) непереходные глаголы активного действия, 3) непереходные глаголы состояния или процесса и 4) инверсивные глаголы (в основном со значением эмоционального состояния, интеллектуальной деятельности или обладания) [логично !].

Например, подлежащее при переходном или активном непереходном глаголе стоит в особом падеже (эргативном, или «повествовательном»), ср. monadire-m mokla irem-i «охотник (эргат. падеж) убил оленя (именит. падеж)», но monadire daigala «охотник (именит. падеж) устал» (непереходный глагол со значением процесса). Тип падежного оформления зависит также от временной формы глагола-сказуемого, ср. monadire klavs irem-s «охотник (имен. падеж) убивает оленя (дат. падеж)» [нечто довольно странное].

 
RoRoRaДата: Пятница, 26 Март 2010, 14:26 | Сообщение # 83
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Quote (TibuaL)
по-этому лучше вести конспект, где пройденное лучше зафиксировать более простыми фразами.

согласна на все 100%! smile

но пока разберешься, да переведешь в более простые фразы... wacko

Quote (TibuaL)
Морфологический строй в основном подчиняется агглютинативному принципу «один
аффикс – одно грамматическое значение».

lol не текст - просто песня задушевная...

попробую перевести с русского матерного на русский biggrin

берем селедку слово...

разделываем тушку изучаем его строение (морфологию)...

серединку с белой мякотью основу (корень) отделяем от хвоста, головы, костей, плавников приставки, суффикса, окончания (аффиксов)...

Селедку съедаем слово запоминаем...

разобравшись в строении (морфологии) слова, попытаемся так же собрать его обратно cry

К корню "приклеиваем" (агглютинируем) wacko аффиксы (приставку, суффикс, окончание...) и, довольные собой, приступаем к следующему...

например, к этому tongue

გაკონტრრევოლუციონერებულებისნაირებისათვისაც

 
TibuaLДата: Пятница, 26 Март 2010, 15:13 | Сообщение # 84
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
Quote (RoRoRa)
გაკონტრრევოლუციონერებულებისნაირებისათვისაც
Прикрепления:

lol lol lol hands hands hands
 
AngelochekДата: Понедельник, 19 Апрель 2010, 14:42 | Сообщение # 85
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Привет всем))Я новенькая и собираюсь замуж за грузина)Помогите выучить грузинский язык хотя бы начальный курс с его начать)Что вы посоветутете?)Заранее всем спасибо)
 
AnikoДата: Четверг, 22 Апрель 2010, 11:24 | Сообщение # 86
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
Залила сюда программку "говорящая азбука" smile (размер около 120 МБ) Программа для детей, но подойдет для тех, кто начинает учить грузинский. В ней не только "говорящие" буквы, но и некоторые слова. Есть упражнения на запоминание слов

 
TibuaLДата: Четверг, 22 Апрель 2010, 11:46 | Сообщение # 87
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
Aniko,
Спасибо, буду дочурке давать слушать. smile
 
221072Дата: Четверг, 02 Декабрь 2010, 21:14 | Сообщение # 88
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет долго собиралась и на конец решила выучить грузинский язык. я знаю несколько слов (самую малость) хотелось бы побольше помогите и подскажите где и с кем я могу быстро и правельно выучить грузинский. Заранее спасибо
 
татичкаДата: Пятница, 03 Декабрь 2010, 22:55 | Сообщение # 89
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
очень хочется научится говорить по грузински
 
ХозяюшкаДата: Среда, 08 Декабрь 2010, 10:53 | Сообщение # 90
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
У меня грузинский язык учится когда я бываю в Грузии, в процессе общения, в основном с детьми. Сама я тоже очень люблю этот язык. Первоначально у меня был алфавит с транскрипцией, по нему я начала читать деда эну, потом детские стихи читала детям, с переводом помогает муж. Мне нравится листать русско-грузинский и грузинско-русский словари. Много чему я учусь на этом сайте, спасибо всем кто помогает и учит нас!!!
 
AshiДата: Суббота, 30 Апрель 2011, 03:05 | Сообщение # 91
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите пожалуйста перевести!)

Шен мохвал чемтан да мкитхав Ме гирчевниа ту сицоцхле Ме гипасухеб сицоцхле Маграм шен арици ром чеми сицоцхле шен хар biggrin

 
sulxana77Дата: Четверг, 26 Май 2011, 19:40 | Сообщение # 92
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 37
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Грузинский алфавит



Сообщение отредактировал sulxana77 - Четверг, 26 Май 2011, 19:40
 
sawinkowaДата: Пятница, 24 Июнь 2011, 19:21 | Сообщение # 93
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
кто может помочь с переводом текста маленького с русского на грузинский, напишите, пожалуйста, в личку! очень надо!!!!
 
LelichkaДата: Четверг, 30 Июнь 2011, 19:16 | Сообщение # 94
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Девочки, возможно кто-то владеет информацией где можно изучить грузинский в Тбилиси (курсы или реппетитор). Буду очень признательна за эту информацию!

В сказку надо верить, иначе она пройдет мимо тебя...
 
vic8308Дата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 01:19 | Сообщение # 95
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
моя грузинская сестричка подсказала мне очень замечательный сайт Грузинский язык за 3 месяца

Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
ChukaДата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 10:18 | Сообщение # 96
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
vic8308, ДИДИ МАБЛОБА!!!! Замечательный сайт!!!
 
vic8308Дата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 11:43 | Сообщение # 97
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Quote (Chuka)
vic8308, ДИДИ МАБЛОБА!!!!

араприс flower


Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
LelichkaДата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 13:59 | Сообщение # 98
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Этот сайт действительно хороший wink У меня давно уже собрана целая коллекция самоучителей bash но мне хочется ускорить процесс изучения языка, хочется пойти на курсы, чтобы быстрей заговорить smile

В сказку надо верить, иначе она пройдет мимо тебя...
 
vic8308Дата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 14:04 | Сообщение # 99
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Lelichka, может это Вам поможет курсы грузинского языка в Тбилиси

Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
LelichkaДата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 14:47 | Сообщение # 100
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 1
Статус: Оффлайн
vic8308, Спасибо большое, надеюсь что поможет smile

В сказку надо верить, иначе она пройдет мимо тебя...
 
vic8308Дата: Воскресенье, 03 Июль 2011, 16:21 | Сообщение # 101
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
пожалуйста, рада помочь... smile

Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
DanaДата: Вторник, 10 Апрель 2012, 19:49 | Сообщение # 102
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
vic8308,
Меня тоже заинтересовал этот сайт, но он платный. Для начала решила ограничиться толковыми бесплатными ресурсами, и желательно попроще - кто-нибудь что-нибудь посоветует?
 
V=МАРИНАДата: Вторник, 14 Август 2012, 15:51 | Сообщение # 103
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ДОБРЫЙ ДЕНЬ! ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ТАК В ЖИЗНИ ЛЮБЯТ ТОЛЬКО РАЗ
 
мегобариДата: Вторник, 14 Август 2012, 17:35 | Сообщение # 104
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
V=МАРИНА, Вам в другую ветку
 
МадеДата: Понедельник, 21 Январь 2013, 16:18 | Сообщение # 105
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата (jeanna)
Chavida (не пойму что-то, здесь "ча" или "га" имеется ввиду )
цавида
 
МадеДата: Понедельник, 21 Январь 2013, 16:32 | Сообщение # 106
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата (Ashi)
Шен мохвал чемтан да мкитхав Ме гирчевниа ту сицоцхле Ме гипасухеб сицоцхле Маграм шен арици ром чеми сицоцхле шен хар

ты придеш ко мне и спросишь, Любишь меня или жизнь?
я отвечу- жизнь,
но ведь ты не знаешь, что моя  жизнь это ты
 
sasha707Дата: Понедельник, 25 Март 2013, 13:03 | Сообщение # 107
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Награды: 0
Статус: Оффлайн
эх, тяжёлый язык. многое не понятно fool проблема, как говорить научиться book bash
 
мегобариДата: Понедельник, 25 Март 2013, 13:14 | Сообщение # 108
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Маде)
Ме гирчевниа
с ошибкой написано. ме гирчевнивар - так правильно.
 
MikeBankirДата: Среда, 03 Апрель 2013, 21:07 | Сообщение # 109
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый Вечер! Помогите ПРАВИЛЬНО написать выражение (С падежами беда)):
Душу - Богу
Сердце - Женщине
Честь - Никому
И желательно объясните как)
Написал так, исправьте пожалуйста ошибки:
სული  -  ღმერთის
გული  - ქალის
პატივი - არავის
Если можно в личку, Заранееееееееее спасибо)


Сообщение отредактировал MikeBankir - Среда, 03 Апрель 2013, 21:10
 
мегобариДата: Среда, 03 Апрель 2013, 23:49 | Сообщение # 110
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (MikeBankir)
Душу - Богу
сулс -гмертс

Цитата (MikeBankir)
Сердце - Женщине
гулс - калс

Цитата (MikeBankir)
Честь - Никому
пативс - аравис

только пативи это уважение, а честь будет гирсеба ღირსება
гирсебас - аравис


Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 03 Апрель 2013, 23:53
 
МатрёшкаДата: Четверг, 18 Июль 2013, 17:38 | Сообщение # 111
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет!

Я абсолютный новичок в изучении грузинского языка. На данный момент, у меня есть несколько листов обиходных слов и выражений на грузинском, написанных кириллицей (русскими буквами) - так как даже грузинский алфавит я ещё не освоила (мне стыдно, но на кириллице мне пока значительно легче запоминать непривычные для моего уха слова)... В связи с этим, у меня вопрос:

Существуют ли грузинско-русские словари (в идеале в онлайн-формате), в которых есть вариант написания грузинских слов кириллицей?

Также меня интересуют ударения. То есть, список грузинских слов на кириллице то у меня есть, но совершенно непонятно, какая именно буква в каждом слове должна быть ударной...

Можно ли ударения (а в идеале и произношение) где-либо уточнять (словари, интернет)? 


С уважением, Матрона Цареградская.

Сообщение отредактировал Матрёшка - Четверг, 18 Июль 2013, 18:55
 
мегобариДата: Четверг, 18 Июль 2013, 18:54 | Сообщение # 112
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Матрёшка)
какая именно буква в каждом слове должна быть ударной...
никакая. нет ударения в грузинском языке. 
словари такие не попадались. алфавит простой, выучите и всего делов.
 
МатрёшкаДата: Четверг, 18 Июль 2013, 19:06 | Сообщение # 113
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата (мегобари)
никакая. нет ударения в грузинском языке.
Хмм... то есть, нет совершенно никакой разницы как я произнесу:
"дИди мАдлоба, мегобари!" или "дидИ мадлОба, мегобари!" или же "дидИ мадлобА, мегобари!" -
Вы во всех трёх случаях меня поймёте и все три варианта будут верными?

Цитата (мегобари)
алфавит простой, выучите и всего делов.
Обязательно выучим. Я только вчера вечером как прониклась идеей начать изучать грузинский язык и пару часов назад впервые увидела алфавит. ))


С уважением, Матрона Цареградская.

Сообщение отредактировал Матрёшка - Четверг, 18 Июль 2013, 19:20
 
мегобариДата: Пятница, 19 Июль 2013, 00:13 | Сообщение # 114
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Матрёшка, а Вы попробуйте говорить без ударения  в нашем понимании smile  не акцентируйте внимание на каком-то слоге :)))
в разных местностях говорят по-разному, иногда кажется, что есть акцент на определенный слог, но когда часто слышишь речь, то проще научиться. Пробуйте слушать песни грузинские и тогда поймете, что акцент зависит от ритма  smile
то есть нет его )))
по вариантам - не выберу ни одного ))) но второй ближе.


Сообщение отредактировал мегобари - Пятница, 19 Июль 2013, 00:14
 
МатрёшкаДата: Пятница, 19 Июль 2013, 03:39 | Сообщение # 115
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата (мегобари)
Матрёшка, а Вы попробуйте говорить без ударения в нашем понимании smile не акцентируйте внимание на каком-то слоге :)))
сиамовнебит. ))

Цитата (мегобари)
когда часто слышишь речь, то проще научиться. Пробуйте слушать песни грузинские и тогда поймете, что акцент зависит от ритма smileто есть нет его )))
тквен харт мартали... ауцилеблад исэ гавакетэб. мадлобели вар, мегобари!


С уважением, Матрона Цареградская.
 
LusykДата: Вторник, 05 Ноябрь 2013, 01:50 | Сообщение # 116
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Изучаю грузинский. Меня интересует составление предложений. На сколько я понимаю все таки определенный порядок есть в чисто грузинских предложениях -подлежащее-дополнение-сказуемое....даже в сложносочиненных предложениях этот принцип сохраняется (тип структуры предложения SOV) хотелось бы увидеть большой перечень глаголов, чтобы каждый был написан в лицах в числах и во всех временах, чтобы хотябы по началу выучить. Есть у кого-нибудь такая информация?
 
soundoukДата: Вторник, 21 Апрель 2015, 23:33 | Сообщение # 117
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет, я только в начале изучения, но есть несколько вопросов:  объясните, пожалуйста, что такое одноличный и двуличный глаголы.И скажите, что такое двухличный глагол субъективного строя?
 есть ли какая схема, облегчающая запоминание спряжение глаголов?
lumped
 
natalikopetrovnaДата: Среда, 22 Апрель 2015, 00:47 | Сообщение # 118
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 2
Статус: Оффлайн
В грузинском языке к глаголу присоединяются показатели субъекта и объекта (лучше всего этот момент показан в грамматике Руденко). Я пишу письмо. я - субъект, письмо - объект. Но есть некоторые глаголы, у которых все "наоборот": я люблю тебя - здесь субъект - тебя, а объект - я. На эти глаголы чем-то похож русский глагол "нравится" - ты мне нравишься. К глаголам объектного строя относятся глаголы чувств: любить, скучать, хотеть, слышать и т.д.
микварс (я люблю это) - м - показатель объекта (я - 1 лицо ед.ч.), с - показатель субъекта (это - 3 лицо ед.ч.). 
вцерс (я пишу это) - в - показатель субъекта (Я - 1 лицо ед.ч.).
Т.е. грубо говоря то, что является подлежащим в русском языке, будет субъектом у глаголов субъектного строя, а объектом у глаголов объектного строя.
 
natalikopetrovnaДата: Среда, 22 Апрель 2015, 00:59 | Сообщение # 119
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Есть еще и трехличные...
Попробую объяснить по аналогии с русским. Что такое подлежащее и сказуемое - это понятно. А вот дополнение может быть прямым и косвенным. Прямое всегда стоит в вин. падеже, и такие глаголы, которые могут иметь прямое дополнение называются переходными, которые не могут - непереходными. Я вижу тебя и я иду к тебе. Видеть - переходный глагол, идти - непереходный.
В грузинском такие глаголы, которые не могут иметь прямого дополнения, называются одноличными, которые могут его иметь - двуличными, а которые могут иметь и прямое, и косвенное - трехличными. Единственное, что если в русском глагол переходный, это не значит, что в грузинском этот глагол может иметь прямое дополнение!!! Это можно только выучить, полного соответствия нет и быть не может)))
Объяснила, как могла.
 
natalikopetrovnaДата: Среда, 22 Апрель 2015, 01:04 | Сообщение # 120
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Показатели объекта и субъекта - везде очень хороши описаны.  Для меня большие трудности создает отсутствие инфинитива, наличие версий, изменяющаяся основа, наличие совершенного и несовершенного вида (как в  русском, но только теперь осознаешь, что для каждого глагола надо запоминать две формы.... а в английском лишь 100 неправильных глаголов, а тут все...)
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Уроки грузинского языка (Из самоучителей и учебников)
Страница 3 из 4«1234»
Поиск: