Изучаем мегрельский язык - Форум Всемирной Грузинской Ассоциации

Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 10123910»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Изучаем мегрельский язык (Вопросы и ответы)
Изучаем мегрельский язык
AniabaДата: Среда, 27 Август 2008, 23:24 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Продолжим тему о мегрельском языке,начатую на старом форуме.У кого какие вопросы спрашивайте,постараемся ответить.
 
NatalinkaДата: Среда, 27 Август 2008, 23:43 | Сообщение # 2
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
ээ....да вопросы трудно сформулировать , когда вообще его не знаешь.....Классно было бы хоть какую-то систему увидеть , словообразования, стойкие словосочетания , распространенные выражения......Ну что -то в этом роде ..... wink Может словарик составить , по возможности конечно . smile
 
AniabaДата: Четверг, 28 Август 2008, 12:06 | Сообщение # 3
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Natalinka, обещала ira начать,а мы ее поддержим.Я ,например,тоже очень хочу уже освоить.Сижу вечно как лопух слушаю.Знаю основные слова и когда медленно мне говорят боле мене понимаю.Но мегрелы ж не могут медленно говорить,это ж для них самоубивство.
А еще всякие обзывалки и эпитеты знаю.Зать учил,да и за столько лет надо ж было чему то научиться. fool lol rah
 
ПтичкаДата: Вторник, 02 Сентябрь 2008, 15:24 | Сообщение # 4
Старейшина
Группа: Правление
Сообщений: 499
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Dana, эту песню поет жена Теймураза Бочгуа dry
 
DanaДата: Вторник, 02 Сентябрь 2008, 16:49 | Сообщение # 5
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Птичка,
А кто это такой?
 
ПтичкаДата: Вторник, 02 Сентябрь 2008, 16:55 | Сообщение # 6
Старейшина
Группа: Правление
Сообщений: 499
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Dana, ау, ты не знаешь Бочгуа. ..... surprised певец, он очень известен в мегрельских кругах biggrin
 
DanaДата: Вторник, 02 Сентябрь 2008, 17:00 | Сообщение # 7
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Птичка,
Я просто не стала звонить милому за информацией, потому что мама вчера сказала, что я своими звонками не даю ему дышать:).
 
ПтичкаДата: Вторник, 02 Сентябрь 2008, 17:15 | Сообщение # 8
Старейшина
Группа: Правление
Сообщений: 499
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Quote (Dana)
что мама вчера сказала, что я своими звонками не даю ему дышать:).

happy агаааа! зачит она видишь все таки направляет тебя в отношениях - зеачит есть надежда biggrin
 
MananaДата: Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 14:53 | Сообщение # 9
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
на старом форуме нашла по мегрельски:
мучореки?- как ты?
на этот вопрос можно ответить:
чгиро- хорошо
Птичка, если я не ошибаюсь значение этих слов написали вы на старом форуме


вижу цель, не вижу препятствий!

 
AniabaДата: Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 17:31 | Сообщение # 10
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Manana, привет как дела?Давно вас не было.
Quote (Manana)
на старом форуме нашла по мегрельски:
мучореки?- как ты?
на этот вопрос можно ответить:
чгиро- хорошо

Да это так и есть.
Мучо рек-дословно "как ты есть",обычно,спрашивают при встрече.
Мучо рет-множ.число или когда обращаются на "вы".
Чгиро-вроде русского "всего хорошего" или "пока".
Еще можно чгиро рдат или чгиро кордат-счастливо оставаться.
 
MananaДата: Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 18:09 | Сообщение # 11
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aniaba, привет! очень за вами всеми скучалась но у меня не было возможности общаться.
мне очень нравится мегрельский язык. хорошо что появилась эта тема. smile
спасибо лично вам за ваш урок biggrin flower


вижу цель, не вижу препятствий!

Сообщение отредактировал Manana - Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 20:43
 
MananaДата: Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 20:42 | Сообщение # 12
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
А кто знает как по мегрельски:
я, ты, вы, он, она?


вижу цель, не вижу препятствий!

 
AniabaДата: Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 21:39 | Сообщение # 13
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Я-ма орек(я есть);
Ты-си рек(ты есть);
Вы-Тква рет(вы есть);
Он,она-тына ре(он,она есть).
 
MananaДата: Понедельник, 22 Сентябрь 2008, 21:07 | Сообщение # 14
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aniaba, диди мадлоба!!! biggrin

а как по мегрельски будет " спасибо "? на теме по изучению мегрельского язика хочется и благодарить по мегрельски smile


вижу цель, не вижу препятствий!

 
AniabaДата: Понедельник, 22 Сентябрь 2008, 22:19 | Сообщение # 15
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Manana, так же.Только в менгрельском буква "Л" мягкая,в грузинском твердая.
Я тоже не сильный знаток,знаю только азы.Бегаю у своих спрашиваю.Ну,вместе научимся. happy wink
 
AniabaДата: Вторник, 23 Сентябрь 2008, 10:15 | Сообщение # 16
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Хотела найти аналог грузинского"араприс"-не за что.Оказывается нет чисто мегрельского.
 
AniabaДата: Среда, 01 Октябрь 2008, 01:17 | Сообщение # 17
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Manana, мама и папа так же,как по грузински,но есть чисто мегрельское звучание.
Мама - деда(груз.и мегр.) - дида(мегр.)
Папа - мама(груз.и мегр.) - мума(мегр.)
Брат - джима(мегр.)
Сестра - да(груз. и мегр.)
 
DanaДата: Среда, 01 Октябрь 2008, 15:49 | Сообщение # 18
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Все, что я знаю по-мегрельски:
"Мийорк цховреба" - "моя жизнь", иногда употребляют в значении "я тебя люблю".
"Ма си..." - "я тебя..." - о, ужас, забыла, в какую форму надо поставить глагол "люблю".
"Ма холо" - "Я тоже".
 
dezman2Дата: Среда, 01 Октябрь 2008, 17:41 | Сообщение # 19
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aniabaaaaa дорогая! уух я шас с тобой по-мегрельски поздороваюсь hello Мучо рек,скан чирима? rah Я обожаю мегрельски язык.Для меня <самегрело>самый теплый и самый радной край. heart Но все же,как будет правилно Aniaba.Иро джгиро копобедат или иро джгиро победат или же иро джгиро вордат?
 
AniabaДата: Среда, 01 Октябрь 2008, 20:57 | Сообщение # 20
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Dana, сейчас попробую без помощи моих мужчин.А ты у Нукри спросишь потом правильно я ответила.
Мийорк - я люблю,мне нравится.Ма мийорк - я люблю,мне нравится.
Чкими цховреба - моя жизнь.Так говорят любимым,детям,ну и кому выражают свою привязанность,благодарность.
"О чким цховреба!"

dezman2, здраст гмадлобт,гмадлобт.си мучорек?ма джгиро ворек.

Quote (dezman2)
Но все же,как будет правилно Aniaba.Иро джгиро копобедат или иро джгиро победат или же иро джгиро вордат?

Иро джгиро коопедат или куопедат - чтобы у нас всегда все было хорошо.Джгиро вордат почти то же самое.


Сообщение отредактировал Aniaba - Четверг, 02 Октябрь 2008, 00:47
 
MananaДата: Среда, 01 Октябрь 2008, 21:18 | Сообщение # 21
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aniaba, вай ме!!! applause good flower
какой красивый мегрельский язык smile


вижу цель, не вижу препятствий!

 
DanaДата: Среда, 01 Октябрь 2008, 22:44 | Сообщение # 22
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Aniaba,
Маленькое уточнение - имя "Нукри" не склоняется.
 
dezman2Дата: Четверг, 02 Октябрь 2008, 02:15 | Сообщение # 23
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 30
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aniaba мадлоба.Теперь буду знать. flower Так что- иро джгиро коопедат good
 
AniabaДата: Четверг, 02 Октябрь 2008, 16:00 | Сообщение # 24
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
dezman2, джгир гахоль.
 
NatellaДата: Пятница, 03 Октябрь 2008, 22:08 | Сообщение # 25
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Салами!!!:) Как переводиться на русский си маргалюр рагадуа гичькуно?

Будет праздник, Я клянусь Вам
станет светлым небосвод
потому, что не для грусти
создал Грузию Господь!
 
AniabaДата: Пятница, 03 Октябрь 2008, 23:02 | Сообщение # 26
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Natella, дословно это звучит так - "ты по-мегрельски говорить знаешь" или "ты умеешь говорить по-мегрельски". А правильнее будет сказать:си маргалюр рагад гичкуно?
 
NatellaДата: Суббота, 04 Октябрь 2008, 22:06 | Сообщение # 27
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 1
Статус: Оффлайн
А как будет "милашка,красавицы(красачики),как у вас дела( во мн.ч) Когда ты в последний раз был в Абхазии(Грузии)"?

Будет праздник, Я клянусь Вам
станет светлым небосвод
потому, что не для грусти
создал Грузию Господь!
 
AniabaДата: Воскресенье, 05 Октябрь 2008, 00:50 | Сообщение # 28
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Natella,незачто.
Quote (Natella)
"милашка,красавицы(красачики),как у вас дела( во мн.ч) Когда ты в последний раз был в Абхазии(Грузии)"?

сквам цира(бощ),мучоре ткван(скан) сакмеп?мужам рди болос Апхазетис(Сакортуос)?

Можно просто сказать - тква мучорет (множ.число),си мучорек(ед.ч.)?
Цира(ед.ч.)-цирепи(множ.ч.)-девушка-девушки.
Бощ(ед.ч.)-бощепи(множ.ч.)-парень-парни.
Сакме(ед.ч.)-сакмепи(множ.ч.)-дело- дела.

Но предупреждаю,я не мегрелка и могу в чем-то допустить ошибку. biggrin

 
NatellaДата: Понедельник, 06 Октябрь 2008, 19:09 | Сообщение # 29
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Спасибо.:) а как переводиться ворети?

Будет праздник, Я клянусь Вам
станет светлым небосвод
потому, что не для грусти
создал Грузию Господь!
 
AniabaДата: Понедельник, 06 Октябрь 2008, 19:22 | Сообщение # 30
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Natella, вы наверно слышали "ма ворек"- я есть(1 лицо) или "чки ворет"- мы есть(1л..множ.ч.).
 
кристиДата: Вторник, 14 Октябрь 2008, 22:55 | Сообщение # 31
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Ой мегрельский такой сложный язык,я знаю только "джгир".
 
kis-1988Дата: Вторник, 14 Октябрь 2008, 23:00 | Сообщение # 32
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 253
Награды: 0
Статус: Оффлайн
а я еще знаю чхим,багана,мучоре,ку морт

miqvarxar dzlier dzlier!
 
AniabaДата: Среда, 15 Октябрь 2008, 00:46 | Сообщение # 33
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
кристи, kis-1988, не-а он не сложный.
Но я всегда с временами и лицами путаюсь.

Джгири - хорошо,хороший.
Чкими - мой.
Багана - ребенок."Г" как украинская ближе к "х".
Мучо ре - как.
Ку морти - пришел.
Перевожу для тех,кто не знает.

 
MananaДата: Пятница, 31 Октябрь 2008, 23:31 | Сообщение # 34
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Дни недели по мегрельски:

Воскресенье- Жашха/Жешха
Понедельник- Туташха
Вторник- Тахашха
Среда- Джумашха
Четверг-Цашха
Пятница- Обишха
Суббота- Сабатони


вижу цель, не вижу препятствий!

 
AniabaДата: Понедельник, 03 Ноябрь 2008, 18:17 | Сообщение # 35
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Личные местоимения
მა [ma] ― я
სი [si] ― ты
ჩქი [chki] ― мы (chkini - наше)
თქვა [tkva] ― вы
თი/თინა [ti/tina] ― он, она, оно
თინეფ-ი [tinep-i] ― они (множ.ч.)

Другие разряды местоимений
თინა /ეთინა [tina /etina] ― тот
თენა /ათენა /ენა [tena /atena /ena] ― этот
(указательные местоимения «თინა [tina] тот» и «თენა [tena] этот» выступают и в роли личных)
მი [mi] ― кто
მუ [mu] ― что
ჩქიმი [chkimi]― мой
სკანი [skani] ― твой
მითინი [mitini] ― кто-то,никто
მუთუნი [mutuni]― что-то, что-либо,ничего
თინაშ /თიში [tinash/tishi] - его


Сообщение отредактировал Aniaba - Вторник, 04 Ноябрь 2008, 09:27
 
სტუმარიДата: Вторник, 04 Ноябрь 2008, 15:00 | Сообщение # 36
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Друзья!

Всем желающим изучать грузинский и мегрельский языки могу дать координаты прекрасного преподавателя.
Пишите по адресу mtskheta@bk.ru

Удачи.

 
ЗелеНаглаЗаяДата: Пятница, 07 Ноябрь 2008, 11:16 | Сообщение # 37
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Aniaba, ну я пока опыта не имею, так что могу только перенимать ))))) Хотя слова "чким" и "мучо" из речи/песен сознание выхватывает и узнает ))))

 
AniabaДата: Пятница, 07 Ноябрь 2008, 12:48 | Сообщение # 38
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
ЗелеНаглаЗая, ну святые слова.А еще "джгиро".Всегда и везде.Все "хорошо"!
 
ЗелеНаглаЗаяДата: Пятница, 07 Ноябрь 2008, 13:45 | Сообщение # 39
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 494
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Aniaba, джгиро я пока не узнаю )) Узнаю скан (скани) но перевод не знаю.

 
AniabaДата: Пятница, 07 Ноябрь 2008, 14:39 | Сообщение # 40
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Dana, там словарь,а под словарем есть программа-читалка.Ее тоже скачай,потом у себя на компе ее открой и она сама этот словарь переделает под себя.Увидишь-значок словаря поменяет цвет.И потом сможешь страницы
листать.

ЗНЗ,

скан/скани - твой,твое.
чким/чкими - мой,мое.
чкин/чкини - наш,наше.
Про местоимения я выше писала.

 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Изучаем мегрельский язык (Вопросы и ответы)
Страница 1 из 10123910»
Поиск: