Всемирная Грузинская Ассоциация


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 10«12345910»
Модератор форума: saba-2 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Изучаем мегрельский язык (Вопросы и ответы)
Изучаем мегрельский язык
laloДата: Четверг, 22 Январь 2009, 22:45 | Сообщение # 81
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Да??? А это слово "ринту" может использоваться как ласкательное, например мужчина так может говорить любимой женщине?

Сообщение отредактировал lalo - Четверг, 22 Январь 2009, 23:05
 
AniabaДата: Четверг, 22 Январь 2009, 23:07 | Сообщение # 82
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Quote (lalo)
А это слово "ринту" может использоваться как ласкательное, например мужчине так может говорить любимой женщине?

lalo, честно говоря такого не слышала.Наверное можно-это слово не ругательство. biggrin
Слышала,что девчонок так называют шустрых,непоседливых.Мою маленькую племянницу называли в смеси с русским "ринтушка". smile
 
irisДата: Пятница, 23 Январь 2009, 01:44 | Сообщение # 83
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
Quote (lalo)
может использоваться как ласкательное, например мужчина так может говорить любимой женщине?

lalo, почему не может...очень ласково и играючи,ты моя вертихвосточка))



 
AniabaДата: Пятница, 23 Январь 2009, 12:19 | Сообщение # 84
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
iris, ближе по значению к "козе"."Ах ты моя коза-дереза". biggrin
 
AniabaДата: Вторник, 10 Февраль 2009, 17:28 | Сообщение # 85
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
му амбер ре? - что случилось,что нового?
му ре ахаль? - что нового?
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 13:15 | Сообщение # 86
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna,
му ре
- что (есть).
 
jeannaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 13:15 | Сообщение # 87
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Ребятыыы, а не подскажите, что значит "мучорэк" или что-то такое.
Тоже относительно часто слышала
Гмадлобт! smile


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Среда, 11 Февраль 2009, 13:15 | Сообщение # 88
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna,
Quote (jeanna)
, а не подскажите, что значит "мучорэк" или что-то такое.

загляни сюда-пост № 12. wink
 
jeannaДата: Воскресенье, 15 Март 2009, 21:02 | Сообщение # 89
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Девочки, а кто подскажет, что может значить следующее:
"му рэ дэ"
Му рэ - это значит "что", а что значит "дэ"?


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Воскресенье, 15 Март 2009, 22:44 | Сообщение # 90
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, "де" это могло быть от сокращенного "деда" - мама: муре де - что мам.Или от "деида"- тетя: муре дей-что тетя.А может тебе показалось,еще мог сказать: муре да-что сестра или же просто вопрос с утверждением,типа "ну и что?".
 
jeannaДата: Среда, 18 Март 2009, 13:27 | Сообщение # 91
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Aniaba, спасибо! Точно, он с мамой говорил, когда это "дэ" говорил! smile tongue
А вот скажите пожалуйста, не знаете случайно , что значит "муушэ" или как-то так?
Диди мадлоба зараннее! smile


Жанна Гицба
 
shtraffДата: Среда, 18 Март 2009, 17:43 | Сообщение # 92
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
мушен = почему, только "н" мягкая должна быть

переводчиком пойду, а что английский я знаю...

Сообщение отредактировал shtraff - Среда, 18 Март 2009, 17:44
 
jeannaДата: Среда, 18 Март 2009, 18:01 | Сообщение # 93
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
shtraff, lips lips lips Диди мадлоба!!!
Ну прям беда какая-то, выходит, что мой молодой человек только по-менгрельски говорит?! wink
А насколько сильно менгрельский отличается от грузинского?


Жанна Гицба
 
shtraffДата: Среда, 18 Март 2009, 18:12 | Сообщение # 94
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
jeanna, слова похожи, но другие. правила похожи, но другие. произношение похоже, но другое.
Тот кто знает грузинский, но не знает мегрельский, смысла разговора на мегрельском не поймет.


переводчиком пойду, а что английский я знаю...
 
shtraffДата: Среда, 18 Март 2009, 18:15 | Сообщение # 95
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Грузинский выучить легче, мегрелы очень быстро говорят иногда не разобрать, даже тому кто в совершенстве им владеет. А потом там несколько разных диалектов, которые тоже с трудом друг с другом стыкуются.

переводчиком пойду, а что английский я знаю...
 
shtraffДата: Среда, 18 Март 2009, 23:06 | Сообщение # 96
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
jeanna, ничего, зато изучив Грузинский, легче будет изучить мегрельский.

переводчиком пойду, а что английский я знаю...
 
jeannaДата: Среда, 08 Апрель 2009, 16:37 | Сообщение # 97
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Гамарджоба! smile
Не подскажет ли мне кто-нибудь, что значит "моуль"
Предполагаю, что это по-мингрельски, поэтому и пишу здесь.
Написала, как слышала, поэтому могла исказить. Это по-моему вопрос какай-то, а может и нет.
В любом случае, слышала очень часто.
Буду признательна за помощь smile . Диди мадлоба! smile


Жанна Гицба
 
SandraДата: Понедельник, 27 Апрель 2009, 00:41 | Сообщение # 98
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
jeanna, это значит "иду"
так мне благоверный мой менгрел сказал happy
 
SandraДата: Понедельник, 27 Апрель 2009, 00:56 | Сообщение # 99
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
jeanna, было бы за что...) если что обращайся, мы видишь тут тоже менгрелы biggrin
 
jeannaДата: Вторник, 12 Май 2009, 10:32 | Сообщение # 100
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
kowmar90, Привет Сашулька! smile
Ты не могла бы спросить у своего любимого, что означает "МУГОГО"
Спасибо заранее, ламази гого! flowers flowers flowers


Жанна Гицба
 
SandraДата: Вторник, 12 Май 2009, 12:09 | Сообщение # 101
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
Quote (jeanna)
что означает "МУГОГО"

"чего хочешь?" или "что тебе нужно?"
 
jeannaДата: Вторник, 12 Май 2009, 14:05 | Сообщение # 102
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
kowmar90, Ой, тогда спроси пожалуйста ещё у него, как ответить на вопрос:
"Му ре ахаль?" или "Му амбере?" - " ничего". Или ничего особенного.
Спасибо заранее, ребятка! smile


Жанна Гицба
 
SandraДата: Вторник, 12 Май 2009, 16:07 | Сообщение # 103
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
Quote (jeanna)
как ответить на вопрос:

mutn var feri
 
jeannaДата: Вторник, 12 Май 2009, 17:31 | Сообщение # 104
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
kowmar90, А что это значит, как переводится?
Сашулька, а можно русскими буквами, пожалуйста?!
Спасибо! smile smile smile


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Вторник, 12 Май 2009, 17:39 | Сообщение # 105
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Не мугого,а му гоко-что хочешь.
Му ре ахаль-что нового(новости)
Му амбе ре-что случилось,что происходит
Амбе-событие,новость
 
SandraДата: Вторник, 12 Май 2009, 17:53 | Сообщение # 106
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
Quote (jeanna)
что это значит, как переводится? Сашулька, а можно русскими буквами, пожалуйста?!

мутун вар фери-ничего особенного.
то что ты и просила)
 
DanaДата: Среда, 13 Май 2009, 13:31 | Сообщение # 107
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Aniaba,
Quote (Aniaba)
Му амбе ре-что случилось,что происходит

Тьфу ты, а я-то все время это произносила как "момбере" biggrin .
Я рассказывала историю про "слово, похожее на "апчхи""? Как-то спрашиваю после телефонного разговора "ты что за слово много раз сказал, очень похоже на "апчхи" или "мирчхи""? Он долго думал, потом до него дошло: "Ми чги ре, что ли"? biggrin . Вот сейчас опять забыла, как это переводится.
 
AniabaДата: Среда, 13 Май 2009, 14:50 | Сообщение # 108
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
jeanna, на здоровье.
Дана,ну в принципе в разговоре так и слышится "момбере",так что ты почти правильно говорила. biggrin
Вот,например: медапрти ма-я пошел,а в разговоре слышится медапт ма,"р" выпадает.
 
DanaДата: Среда, 13 Май 2009, 20:15 | Сообщение # 109
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Aniaba,
Значит, после очередной встречи с друзьями я пришла к следующему выводу: грузинский я, что называется, "цота месмис", по крайней мере, отдельные слова улавливаю и могу понять, о чем идет речь. И он действитеьно красиво и гармонично звучит. Но менгрельский - это что-то с чем-то!
Пришел любимый, перевел слово из предыдущего абзаца. Оказывается, это "мирчгили" - "слушай" biggrin .
 
jeannaДата: Четверг, 14 Май 2009, 13:02 | Сообщение # 110
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Dana,
Quote (Dana)
"Ми чги ре, что ли"? biggrin . Вот сейчас опять забыла, как это переводится.

Катусь, а может это значит : Я хорошо" или "У меня хорошо". Чгир - это значит хорошо, "Ма" - значит я.
Я не уверена, но у меня такая мысль возникла.
Пусть профи поправят, если я ошиблась smile


Жанна Гицба
 
AniabaДата: Воскресенье, 16 Август 2009, 21:39 | Сообщение # 111
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Дана и Жанна,

ма чгиро ворек-я хорошо(когда про себя)
му чгири ре-как хорошо или как здорово(восклицание)
мирчкиль-слушай(меня)
урчкиль-слушай(кого-то)

 
ВеточкаДата: Среда, 23 Сентябрь 2009, 17:44 | Сообщение # 112
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 456
Награды: 16
Статус: Оффлайн
Девочки, я прошу, прощения. если не разглядела. Как будет: Я очень тебя люблю. Ты мне очень дорог. Заранее спасибо.

"Обстоятельства переменчивы, принципы никогда".
"Даже не старайтесь понять женщину. А то еще не дай Бог, поймете."
 
AniabaДата: Четверг, 24 Сентябрь 2009, 00:29 | Сообщение # 113
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Веточка,
Я тебя сильно люблю.Си ма мангаро миорк.
 
jeannaДата: Четверг, 24 Сентябрь 2009, 09:02 | Сообщение # 114
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
Привет, девочки! smile Для всех желающих !!! smile
Я тут капалась в интернете в поиске самоучителя менгрельского языка и на одном форуме
накапала некоторые менгрельские слова и выражения. С удовольствием с Вами поделюсь! smile
Сама ещё правда ничего из этого не выучила, но ничего, всё впереди! smile

-скани чири ма-этой фразой выражается вся любовь к человеку
-мучо зоджунт-как дела(вежливая форма)
-мучо рек-как дела(разговорная форма)
-ма-я
-си-ты
-тина-он(она)
-чки-мы
-тква-вы
-тинеб-они
-ма си миорк-я тебя люблю
-командж-муж
-осур-жена
-бахана\скуна-ребенок
-ма моко-я хочу
-со гелебардхалюнк-где ты шляешься
-почему-мушен
-тишен-потому

си сорек тезмахан-ты где досихпор
амдха-сегодня
гоха-вчера
чуман-завтра
шалвар-брюки
чардахи-лестница
екими-врач
мепуринундси-летит
очмаре-утро
онджуа-вечер
сери-ночь
чвема-дождь
кирдсхи-град
комирдшкили-послушай
джгири кочи-хороший человек

гехангио си?-ты сошол сума?
домиреки чумани-позвони завтра
цхари гигемиби-налей воды
гепшват-выпеп
гидирулево?-заснул?
сапуни комучи-подай мыло
кордак чуманша-оставайся до завтра
вегора-не ругайся
ваткуа таши-не говори так
чхури-холод
синчхе-жара

Восток (აღმოსავლეთი) - бжаеиол,(елах) (ბჟაეიოლ)
Запад (დასავლეთი) - бжадаал (ბჟადაალ)
Север (ჩრდილოეთი) - бижге(t)и, оруме (ბიჟღეთი)ორუმე)
Юг (სამხრეთი) - очхане (ოჩხანე)

Часы (საათი) - бор(j)иши бар(j)ги(ბორჯიში ბარჯგი)
Минута (წუთი) - цуни (წუნი)
Секунда (წამი) - мер(q)а (მერქა)

Январь (იანვარი) - хур(t)у(t)а (ღურთუთა)
Февраль (თებერვალი) - пур(t)у(t)а (ფურთუთა)
Март (მარტი) - мелах (მელახ)
Апрель (აპრილი) - пирели (პირელი)
Май (მაისი) - месефи (მესეფი)
Июнь (ივნისი) - манги (მანგი)
Июль (ივლისი) - квиркве (კვირკვე)
Август (აგვისტო) - мариамоба (მარიამობა)
Сентябрь (სექტემბერი) - екениа (ეკენია)
Октябрь (ოქტომბერი) - гима(t)у(t)а (გიმათუთა)
Ноябрь (ნოემბერი) - гиоргоба (გიორგობა)
Декабрь (დეკემბერი) - (q)ирсе(t)у(t)а (ქირსეთუთა)

Куриное яйцо (ქათმის კვერცხი) - мар(q)вали (მარქვალი)
Пролетарии всех стран объединяйтесь (პროლეტარებო ყველა ქვეყნის შეერთდით) - арцо (q)ианаш smile ги(t)охилатиреп(q) ар(t)о гекизгумончи(t) (არწო ქიანაშ გითოღილატირეფქ ართო გეკიზგუმონჭით)


Жанна Гицба

Сообщение отредактировал jeanna - Четверг, 24 Сентябрь 2009, 09:03
 
AniabaДата: Пятница, 25 Сентябрь 2009, 12:38 | Сообщение # 115
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Веточка, по поводу "ты мне очень дорог".Мне сказали по-другому:

Си чкимо брельс нишненк-ты для меня много значишь.

jeаnnа,молодец!Небольшие исправления:
Комонджи-муж
Скуа/баг'ана-ребенок
Еще:
Кочи-мужчина(человек)
Кибе-лестница(чардахи-устаревшее)


Сообщение отредактировал Aniaba - Пятница, 25 Сентябрь 2009, 22:35
 
SandraДата: Пятница, 25 Сентябрь 2009, 17:00 | Сообщение # 116
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
Quote (Aniaba)
Си чким брель нишненк-ты для меня много значишь.

пишу своему короче это. получаю обратное сообщение
"ti mou mnogo zna4it", krasava milaya :DDD

biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin

 
kisyliaДата: Пятница, 25 Сентябрь 2009, 17:59 | Сообщение # 117
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1478
Награды: 23
Статус: Оффлайн
jeanna,
-ма-я а по- мойму - мэ-я
-почему - ратум


Maybe yes o maybe not мне Все пОфиг я еНот.
 
AniabaДата: Пятница, 25 Сентябрь 2009, 22:30 | Сообщение # 118
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Саша,я ошиблась немного с окончаниями.
Си чкимо брельс нишненк.

Кисуля,это по-грузински "ме" и "ратом".По мегрельски "ма" и "мушен".

 
jeannaДата: Пятница, 25 Сентябрь 2009, 22:32 | Сообщение # 119
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
kisylia, Привет! smile
Не, не... почему - мушен, а я - ма.
Всё верно, точно знаю!
Мэ - это на грузинском "я", и ратом тоже грузинский, только не помню, что означает wink


Жанна Гицба
 
kisyliaДата: Пятница, 25 Сентябрь 2009, 23:30 | Сообщение # 120
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1478
Награды: 23
Статус: Оффлайн
Aniaba, понятно biggrin

Maybe yes o maybe not мне Все пОфиг я еНот.
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Изучаем мегрельский язык (Вопросы и ответы)
Страница 3 из 10«12345910»
Поиск: